Читаем Новогодние сказки для любимой внучки полностью

…Ну вот, уважаемый читатель, я же говорил, что в Новогоднюю ночь возможно всё! Пока Вовка бегал на улице, Алёнка, как обычно, учила, лечила, купала и переодевала своих «детей». Маме зачем-то понадобилось выйти на лоджию, и она попросила Алёнку:

– Лёночка, там где-то под шкафом мои старые тапки, принеси мне, пожалуйста.

Алёнка «нырнула» под ёлку, нащупала под книжным шкафом мамины тапочки. Вытащила их. А там!.. Раньше Алёнка всегда в Новый год находила под ёлкой подарки. Поэтому и сейчас решила, что это подарок для неё. Три крошечных человечка в ужасе выскочили из тапка и забились в угол. Алёнка с удивлением и опаской рассматривала невиданные игрушки. Человечки не только могли двигаться! Они могли и разговаривать!

– Ну и где мои тапки? – к ёлке подошла мама. Алёнка вытолкнула ей под ноги одну и вторую тапку, мама ушла.

Ответьте: Сказочник Волков русский? – Русский. Вот и не удивляйтесь тогда, откуда американка Анна знает русский язык. Джон и Роберт тоже знали три слова по-русски: «Водка», «Москва», «Путин». В общем, уже через несколько минут Анна поняла, что огромная Алёнка ещё ребёнок, вышла вперёд и заговорила. Анна спросила Алёнку, как её зовут, сколько ей лет и где и с кем она живёт. Алёнка тоже поняла, что с ней разговаривает хоть и очень маленькая, но взрослая женщина, и поэтому отвечала ей, и даже не пыталась схватить человечков и унести к себе в комнату. После знакомства Анна заплакала и рассказала Алёнке свою историю. Растроганная Алёнка тоже чуть не расплакалась. Анна попросила её принести немного воды и хлеба. Алёнка тотчас выполнила её просьбу. Голодные человечки набросились на еду.

И тут появился Вовка. От удивления его глаза стали совершенно круглыми, брови выгнулись, как две радуги, а волосы поднялись, как иголки у обиженного ежа. Вовка потерял способность говорить. Он мычал и тыкал пальцем в сторону человечков. Алёнка пожалела брата и стала ему объяснять:

– Ветел плилетел. Ана упаля. Эля потелялась. Злой бабуска колдавал. Птичка хотел кушать. Ана и дяди улетел…

Анна поняла, что пора Алёнке помогать. Она подошла ближе и спросила:

– Это ты Вова?

Вовка хотел сказать «Да», но речь всё ещё не вернулась к нему, и он утвердительно закивал головой.

– Это ты вернул мою корзиночку и угостил нас конфетами?

Вовка снова согласно закивал головой.

– Спасибо! – сказала Анна. Она поняла, что и этот большой человек – ровесник её Элли. Вспомнив дочь, Анна опять расплакалась. Вытирая слёзы, она повторила для Вовки свой рассказ. Рассказала, как они жили в Канзасе. Как налетел ураган и унёс их домик вместе с дочкой и собачкой. Как они пошли её искать и как попали в руки злой сестры волшебницы Гингемы. Как она заколдовала их и превратила в лилипутиков. Как добрая помощница волшебницы Виллины помогла им бежать, и они оказались здесь, на другом краю земли. Что, возможно, их дочери Элли уже нет в живых, а если она и жива, то они никогда больше не встретятся. Последние силы оставили Анну, она опустилась на пол, закрыла лицо руками и зарыдала. Джон встал возле неё на колени и, успокаивая, ласково гладил рукой по голове. Женские слёзы растрогали Вовку до глубины души. Он прокашлялся и попробовал говорить. У него получилось:

– Кх… Кх… В-ваша Эл-ли жива! Я з-знаю. Волшебница Стелла дала ей волшебные башмачки и она, наверное, уже дома!

Анна, Джон и Роберт с удивлением уставились на Вовку. Вовка понял, что они не верят ему. Сказал:

– Щ-а-а-а-с! – «задним ходом» выбрался из-под ёлки, а через минуту уже вернулся с книгой. – Вот! Здесь всё написано! Элли помогли Железный Дровосек, Страшила и Лев. Вот, смотрите! – Вовка стал перелистывать страницы книги. – Вот Элли, вот Гингема, вот жевуны…

– Да, да! Это жевуны, мы были здесь! – прошептала Анна. – Это волшебная книга?

Вовка захохотал:

– Да нет! Это сказка! Её написал писатель Волков. Вернее, ещё раньше её написал Лиман Баум. Она называлась «Волшебник из страны Оз». А Волков её немного переделал. ЭТО СКАЗКА! «Волшебник изумрудного города». Не плачьте! С Элли всё в порядке!

Джон и Роберт рассматривали картинки. Роберт тихонько толкнул брата в бок и сказал (по-американски):

– Смотри, смотри, вот я, а вон ты!

Анна, узнав о том, что её дочери больше ничего не угрожает, счастливо улыбалась, но её слезы продолжали литься ручьём.

– Что же Вы плачете? – вежливо спросил Вовка.

– Как же не плакать! Теперь мы навсегда останемся такими маленькими и никогда не увидим свою дочь…


6

В этот момент в комнату заглянула мама:

– Вова! Алёнка! Ну-ка, скорей идите сюда! К вам гость пришёл!

…В коридоре, занимая половину прихожей, стоял огромный Дед Мороз. Он был как все Деды Морозы, которые приходили к Алёнке в садик и Вовке в школу: в красной шубе, красной шапке и красных валенках. И всё-таки было в этом Деде Морозе что-то «ненастоящее». У всех «нормальных» дедов бороды и усы были из ваты, а у этого – из настоящего снега. Дед Мороз присел перед Алёнкой и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик / Детективы