Читаем Новогодний беспредел полностью

– Я не взяла трубку! Нужно перезвонить, поздравить их.

– А я при чем?

– Она им не сказала, – вставляет Вадим.

– Что не сказала? – спрашивает Вика.

– Что они развелись.

– А-а-а…

– Вообще, юридически, – говорит Андрей, – мы еще не развелись, мы просто типа разошлись…

– Да какая разница! – кричит Аня. – Подыграешь?

– Мне нужно спросить у Вики.

Шестеро глаз устремляются на Вику.

– Ну подыграй, Новой год все-таки… – соглашается Вика. – А почему ты им не сказала?

– Повода не было, а они еще и верующие. Когда папа у меня на ноутбуке нашел фильм «Горбатая гора»5, знаешь, сколько было разговоров?

– А как связаны «Горбатая гора» и ваш развод?

– Папа боялся, что стану лесбиянкой. У него и раньше по этому поводу был пунктик. Если ко мне приходили ночевать подружки, мы спали с ними в разных комнатах.

– Серьезно? – удивляется Вадим.

– Да, папа боялся, что мы в комнате будем заниматься кое-чем запрещенным.

– Это же у него взялось не просто так? – спрашивает Вика. – Нельзя же взять на ровном месте и подумать, что человек… Как бы выразиться?..

– В детстве, еще до того, как родители ударились в религию, я посмотрела фильм «Тельма и Луиза»6. А когда меня спрашивали, кем хочу быть, отвечала, что Тельмой.

– Но фильм же не о лесбиянках? – изумляется Вадим.

– Конечно нет. Только вот папа, понимаешь… Он после первой Чечни пришел и сразу в религию попал. В общем, в его церкви сказали, что «Тельма и Луиза» – это фильм о скрытых лесбиянках, которых не устроила жизнь в нормальных отношениях. Понимаете?

– Если подумать, – говорит Вика, – то в этом что-то есть…

Снова звонит телефон Ани.

– Подыграешь? – спрашивает она у Андрея, а потом переводит взгляд на Вику.

– Давай, – кивает та.

– Ладно, – соглашается он.

Анна отвечает на звонок. На экране телефона появляются пожилые мужчина и женщина. Они улыбаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза