Читаем Новогодний детектив (сборник рассказов) полностью

– Мне самой было не по себе. Димка сильно нервничал, к тому же он нас обманул, никакую главу он в данный момент не дописывает. Его правая ладонь перебинтована, а он не левша. Понимаете, куда я клоню?

– Понимаю, – кивнула Розалия. – Ему не терпелось выставить нас вон.

Час спустя, когда Катарина сидела за письменным столом, в кабинет ворвалась Розалия.

– Детка, я все поняла. Димка держит в подвале заложников, которых убивает, когда того требуют его криминальные сюжеты. Светка о пленниках, естественно, ничего не знала. Но вчера ночью она вдруг стала свидетельницей страшного преступления, и Димка ее прирезал. А сегодня мы слышали предсмертные крики одного из бедолаг, которого Дмитрий собирался отправить на тот свет. Мы пожаловали к нему совсем не вовремя, оттого он и потел, как рабыня Изаура на уборке картофеля. А заложник, судя по всему, был связан по рукам и ногам, и он отчаянно попытался подать нам сигнал. Заорать в открытую он не мог, поэтому и мычал, а когда понял, что мы не сможем ему помочь, начал биться в истерике и хохотать.

Катка закрыла глаза. Нет, Розалии надо немедленно прекратить смотреть на ночь фильмы ужасов. От страшного кино ее фантазия становится нездоровой. Бесспорно, в доме Климовых творится неладное, но не до такой же степени.

– Правда, мне так и не ясно, кто же тогда включал в коттедже иллюминацию, – чуть виновато произнесла свекровь. – Хотя у меня есть одно предположение, но боюсь, тебе оно покажется неправдоподобным.

– Охотно его выслушаю, – выдавила Копейкина, приготовившись услышать очередную бредятину.

– Мне кажется, вернее, я практически в этом уверена, что в раннем детстве Димку похищали инопланетяне. В фильме, который я смотрела несколько дней назад, произошла аналогичная ситуация. Фермер Джон прожил с женой в счастливом браке более двадцати лет, но однажды с ним начали твориться необъяснимые вещи. Ночами он выходил из дома, шел на кукурузное поле и ловил сигналы из космоса. Как-то ночью он встретил в поле свою соседку – старую и до ужаса уродливую вдову Сесилию Смит. Как выяснилось позже, ее тоже в детстве похищали пришельцы и вживили под кожу несколько маленьких датчиков. А жена Джона, которую, как выяснилось еще позже, в юные годы тоже похищали гуманоиды…

Катка вскочила со стула и выбежала из кабинета.

– Ты недослушала историю про фермера Джона, – вопила свекровь. – Сейчас начнется самое интересное. Вернись назад! Я кому сказала! Мы не закончили наше экстренное совещание.

В спальне Катка щелкнула замком и, плюхнувшись на кровать, накрыла голову подушкой.

* * *

В начале первого Катарина зашла в спальню свекрови. Розалия полулежала на кровати и с неописуемым восторгом, который бывает у детей, впервые попавших на цирковое представление, смотрела очередной ужастик. На экране мелькала отвратительная морда трехглазого существа, глядя на которую Катке сразу же захотелось перекреститься.

– Как вы можете это смотреть? – спросила она, подойдя к окну.

– Ты ничего не понимаешь, это мировой шедевр. Он завоевал три «Оскара».

– А как дела у Климовых?

Не отрывая взора от экрана, свекровь пожала плечами.

– Пока все тихо, света нет, подозрительных криков не слышно.

– Ошибаетесь. В кабинете Дмитрия горит свет. – Катка прищурилась. – И кто-то теребит занавеску.

Розалия подлетела к невестке.

– Он точно спятил, совсем как фермер Джон. Ты же меня недослушала, а в конце фильма он…

– Тише. – Ката неотрывно наблюдала за происходившим в соседнем коттедже.

Занавеску теребили минут пять, после чего свет погас, но уже через несколько секунд включился вновь. Только теперь уже не в кабинете, а в столовой.

– Ты кого-нибудь видишь? – вопрошала Розалия, суживая глаза.

– Только стол и комод.

– Черт! Как жаль, что у нас нет бинокля. Завтра с утра ты на всех парах несешься в магазин и приобретаешь подзорную трубу. Она нам пригодится. Ой! Катка, смотри-смотри, я его вижу.

– Дмитрия?

– Нет. Боже, это был гуманоид.

– Перестаньте.

– Клянусь! Я видела гуманоида! – Розалия задрожала, а Катка не на шутку перепугалась.

– Розалия Станиславовна, придите в себя, гуманоидов не существует.

– Но это точно был не человек.

– Отсюда плохо видно, вам померещилось.

– Он отскочил в сторону. Молниеносно! Но я отчетливо разглядела его уродливую фигуру. Отойди от окна. Мне страшно. Здесь замешаны потусторонние силы. Я это чувствую. Катка, наши соседи вурдалаки!

Неожиданно Катка побелела. Не в силах вымолвить ни слова, она лишь тыкала пальцем в окно и судорожно моргала.

По столовой Климовых начала летать посуда: тарелки, чашки, кастрюли и даже сковороды. Светопреставление продолжалось несколько минут, а потом свет погас. И тут же зажглась люстра на втором этаже – в хозяйской спальне.

Прижавшись к Розалии, Катка начала отступать в глубь комнаты. На лицах обеих женщин читались недоумение и испуг.

* * *

Тридцать первого декабря Розалия попросила Наташку обзвонить всех приглашенных на Новый год гостей и сообщить им об отмене праздничного торжества.

– Сегодняшней ночью гости нам ни к чему, – пояснила она. – Вернее, мы пригласим всего одного гостя – Дмитрия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы