Читаем Новогодний детектив полностью

– Но как же так, – суетилась Натка. – Я столько всего наготовила, одних салатов десять штук.

– Замолчи и выполняй приказ. Нам с Каткой не до веселья. Когда все будут поднимать бокалы с шампанским, мы отправимся на особо важное задание.

– На какое задание? – допытывалась Натали.

– Извини, но я не могу ввести тебя в курс дела. Чем меньше ты знаешь, тем больше у тебя шансов остаться в живых.

Наталья затряслась мелкой дрожью.

– Что случилось-то? Кат, ну хоть ты толком объясни.

Катарина попыталась вставить слово, но властный голос свекрови заставил ее замолчать.

– Не смей! Все должно остаться в тайне. Наташка, марш к телефону!

Как только Натали вышла, Ката не выдержала:

– Что вы задумали? С какой стати мы должны встречать Новый год без гостей?

– Полчаса назад я звонила Климову.

– И?

– Я пригласила его к нам. Он немного поломался, но в конечном итоге принял предложение. Так вот, наша с тобой задача заключается в следующем: нам необходимо довести Димку до кондиции, и, когда он уже лыка не сможет вязать, мы проберемся в их коттедж и попытаемся разузнать, что за чертовщина там происходит.

– А может, не надо? Давайте сообщим в милицию.

– Не перечь мне! Чего ты заладила, милиция… милиция. Чем я хуже милиции? Запомни, я хочу прославиться на всю страну, а прославиться я смогу лишь в том случае, если мне удастся разоблачить опасного преступника, то бишь Димку. Когда общественность узнает, что я одна смогла вывести на чистую воду маньяка, в доме которого живут гуманоиды, а ночами по столовой летает посуда, мне поставят памятник. При жизни! К нам будут ломиться журналисты со всех концов света. За одно интервью мне будут платить десятки тысяч баксов, я стану самой обсуждаемой персоной на планете.

Катарина промолчала. А если говорить откровенно, то ей и самой не терпелось поскорее оказаться в коттедже Климовых, дабы лично убедиться в абсурдности или правдивости слов Розалии.

* * *

Наталья постаралась на славу – новогодний стол буквально ломился от обилия вкусностей. Даже Розалия, которая практически всегда сидит на всевозможных диетах, лицезрев высококалорийные яства, пообещала попробовать каждое блюдо, наплевав на фигуру.

В четверть двенадцатого к Копейкиным пожаловал Дмитрий. Протянув Наташке бутылку дорогого шампанского, Климов отвесил Розалии несколько комплиментов по поводу ее внешнего вида, чмокнул в щеку Катарину и, косясь в сторону столовой, признался:

– Сегодня специально целый день ничего не ел, так сказать, берег место для Наташкиной стряпни.

– Котик, ты поступил очень мудро, – искрилась Розалия. – На голодный желудок ты опьянеешь в два счета. Говорят, это хорошая примета. Ну, не будем терять ни минуты, все проходим в столовую и незамедлительно начинаем провожать старый год. Дима, зайка, ты садись рядом с Натали, Ката сядет напротив вас, а я, как всегда, во главе стола.

Через секунду Розалия протягивала Дмитрию бутылку водки.

– Котик, сегодня у нас самообслуживание. Ухаживай за собой сам.

– Так давайте шампанское откроем.

– Да ты что?! Разве не знаешь, что, по древнерусскому обычаю, провожать старый год нужно только сорокаградусной.

– Впервые о таком слышу.

– А еще писатель. Скажи мне спасибо, теперь будешь знать. Ой, нет-нет, мы водку не будем. По древнерусской традиции, женщины должны провожать год исключительно красным вином. Натали, чего ты ждешь, наполняй бокалы.

После первого тоста не прошло и трех минут, а у Розалии уже созрел второй:

– Чтобы старый год на нас не обиделся, его нужно проводить еще раз. Дима, плесни себе водочки.

Еще через пять минут свекровь заявила:

– Третий тост за то, чтобы старый год не подложил нам напоследок свинью.

А еще через пять:

– Четвертый тост за тех, кто сейчас находится в лучшем из миров – в Беверли-Хиллз.

Ровно в полночь, когда бодрый Дмитрий разлил в фужеры искрящееся шампанское, Розалия с опаской посмотрела на Катарину. Встретив Новый год, пожелав друг другу крепкого здоровья, счастья, любви, достатка и прочих благ, Розалия знаком показала невестке, чтобы та вышла из столовой.

В гостиной свекровь затараторила:

– Он точно гуманоид. Влил в себя четыре рюмки водки, а держится молодцом. Да он даже не окосел. Таким макаром мы его никогда не напоим. Слушай, а может, подсыпать ему в шампусик клофелинчику, а?

– Вы в своем уме?!

– Да я пошутила. Детка, когда ты, наконец, научишься понимать шутки? Никакого клофелина нам не надо, я подсыплю Димке в фужер снотворного.

– Розалия Станиславовна, мы так не договаривались. Надо дождаться, пока Дима запьянеет естественным образом.

– Господи, да нам до второго пришествия ждать придется. Хотя… – Розалия заулыбалась, – есть у меня одна идейка – обилие тостов сделает свое дело. Только смотри, сама не наклюкайся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы