Как бы мне, блять, хотелось устроить настоящую схватку с этим засранцем. За эти годы было больше, чем несколько разговоров с Саймоном, но каждый раз он уверял меня, что поговорит с внуком, что всё уладится, что он просто привыкает к фирме.
Однако прошло уже шесть лет, а я всё ещё не могу слышать голос этого человека без желания свернуть ему шею.
— С чего ты взял, что это тебя касается? — спрашиваю я.
— Ну, некоторые из нас остаются на весь день. Однако я думаю, что те из нас, кто тяжело работает, чтобы заработать деньги для этой фирмы, заслуживают объяснения, почему ты можешь уйти, когда пожелаешь. — Его губы кривятся в вызове. Он и правда думает, что делает что-то правильно. — Некоторые из нас даже работают
— О, поверь мне, мы все знаем, что ты задерживаешься допоздна, Ричард. И почему. — Мой взгляд переместился на Мисти, помощницу юриста, с которой у него роман уже несколько месяцев. — Ты ведь знаешь, что в здании есть камеры, к которым мы все имеем доступ, да? — говорю я, и в комнате раздаётся несколько смешков. Я сужаю на него глаза, замечая, как верхнее освещение привлекает внимание к пятнам на его одежде.
— И почему у тебя… это блёстки? — спрашиваю я, делая шаг вперёд и замечая, что несколько пятнышек разного цвета, некоторые розовые, а некоторые голубые. — Было ли время декоративно-прикладного искусства слишком грязным сегодня? Может, тебе стоит ограничиться цветными карандашами? — Несколько человек смеются, когда лицо Ричарда краснеет. Я не люблю так вызывать людей, ставить их в неловкое положение на публике, особенно если они работают на меня. Но как юрист, Ричард должен знать, что если не можешь справиться с этим, не выдавай себя. — А?
— Я… — Он оглядывает комнату, и вы почти можете почувствовать, как от него исходят волны беспокойства.
Бьюсь об заклад, что ему потребуются
— Хм. Держу пари, ты это заслужил, — говорю я, отделываясь от него, разворачиваюсь и иду.
— И? — продолжает голос Ричарда, заставляя меня снова остановиться. — Куда ты идёшь? — Я поворачиваюсь.
— Слушай. Я знаю, что ты считаешь себя какой-то всемогущей силой в этом офисе, но помни,
— Мой дед… — Его лицо становится красным то ли от разочарования, то ли от смущения.
— Знает моё мнение. Твой дедушка,
— Теперь, если ты не возражаешь, я ухожу. Обязательно задержись, чтобы компенсировать время, которое ты потратил на споры со мной и трахая глазами стажёров. — Я смотрю, как его лицо краснеет, и краем глаза замечаю, как замирает всё тело Мисти.
Но я не остаюсь наблюдать за разворачивающейся драмой.
Мне нужно идти на свидание.
Глава 7
6 ноября
Эбби
Платье обтягивающее.
Туфли на высоком каблуке.
Волосы идеально светлые, волнами спускаются по спине.
Холодно ли мне в этом крошечном платье 6 ноября в Нью-Йорке?
Да, мать вашу.
Хочу ли я испортить образ пальто?
Так что вместо этого я улыбаюсь гардеробщице, прежде чем идти к хостес.
— Привет, я Эбби. Я сегодня встречаюсь с Дэмиеном Мартинесом? — говорю я, борясь с желанием заглянуть ей через плечо, чтобы проверить, не сидит ли он за столиком неподалёку, наблюдая за дверью ожидая меня.
Все мои предыдущие попытки дают результат.
Было время, когда можно было сказать, что я ходила в колледж, чтобы найти мужа и получить звание МИССИС, а не степень бакалавра. Мы проводили ночи в дорогих, эксклюзивных клубах, танцевали и ждали, когда генеральные директора и технологические титаны, околачивающиеся в VIP-секциях, пригласят нас.
Кстати, это всегда срабатывало.
Именно так я познакомилась с Ричардом однажды ночью в ночном клубе в центре города.