Читаем Новогодний улов (СИ) полностью

— Рад тебя видеть. Что ты тут делаешь? У тебя же не было в планах, гм… — Эдриан посмотрел на меня вопросительно, а Ран приобнял за плечи и представил своему другу. — Познакомься. Рената, это мой хороший друг — Эдриан. А эта чудесная леди — Регина.

— Приятно познакомится, Регина, — пришлось снять перчатку и протянуть руку новому знакомому. Он поцеловал тыльную сторону ладони и отстранился.

— Тоже рада знакомству, — смущенно ответила и интуитивно плотнее прижалась к Рану.

— Отец Регины вместе с дочкой поймали меня в сети. Поэтому теперь я здесь. Среди людей встречаю Новый год, — так просто он рассказал последние события. Вначале я испугалась его слов, но затем быстро сообразила, что перед нами стоит человек, явно знающий о русалках, а возможно и один из представителей этого прекрасного народа. — Они дали магическую клятву о неразглашении и теперь я гощу у этой милой семьи.

— Сети — это наше проклятье. А все из-за Тины, которая… — начал было Эдриант, но его оборвал Рантал.

— Эдри, ты куда-то шел? — эта тема ему явно неприятна.

— Да, я хотел перекусить в кафе. Может быть вы со мной? Составите компанию? — он даже не заметил тона Рантала, радостно предлагая нам присоединиться к нему.

— Нет, спасибо. Мы только от туда, — это он явно преувеличил. Мы уже долго гуляем, вон темно уже на улице. — Скажи, в каком ты номере остановился? Я навещу тебя, когда провожу Регину до домика.

— Я тоже снял домик и его сложно найти без сопровождения. Давай тогда…

— Тогда, мой друг, приходи ко мне. Я снимаю номер в гостинице у центрального фонтана на имя Романа Ярского. На ресепшене тебе назовут номер моей комнаты. Буду ждать тебя завтра с утра, Эдри, — вновь перебил друга и похлопал его по плечу Хозяин озера.

— Хорошо, Ран. Желаю приятно провести вечер. Очарован вашей красотой, — и мне вновь поцеловали ладонь на прощание, а я залилась краской и промямлила в ответ, что тоже была рада знакомству.

Глава 16

Эдриан покинул нас, а я переваривала в голове разговор между ними. Кстати, общее в их внешности тоже имелось. Они оба высокие, подтянутые, широки в плечах. Держатся, будто аристократы в старину и, конечно же, манеры. В наше время не часто это встретишь. Красивы оба, но каждый по-своему. Учитывая, что они примерно одного возраста, то сравнить их легче. Ран был наделен какой-то властностью, это отражалось в каждой черте его лица, в голосе и привычке держаться. У него была более мужская красота, более грубые черты лица, чем у Эдри, более острые. А новый знакомый в противовес имел светлые, почти белые волосы, собранные в хвост и выглядывающие из под шапки. Ярко зеленые глаза не были такими цепкими, как у моего Рана. Он смотрел более радушней, мягче и излучал позитив.

— Я почему-то думала, что у вас положено выказывать почесть перед вышестоящим, а судя по вашему общению, ты таковым и являешься, — задала вопрос, когда мы тронулись в сторону моего временного жилища.

— Он мой близкий друг и исследователь. Я не люблю все эти расшаркивания, особенно когда мы наедине. Эдри это знает, — мою руку любезно положили на подставленный локоть Хозяина озера. — Под водой он не раз спасал меня от опасностей, как и я его, поэтому нам не требуется соблюдение субординации. Только, когда этого требуют обстоятельства.

— А что за история про Тину? — решив проявить наглость и воспользоваться разговорчивостью Рантала. Уж больно зацепила интерес эта Тина.

— Я не очень люблю эту историю, — едва заметно поморщился Ран, но продолжил. — Ради спасения вида нам пришлось бросить бедную Тину в сетях на смерть. А умирая, она прокляла весь наш народ. Мы не видим сети. Почти никогда. А попав в них, не можем выпутаться.

Находиться долго в ловушке мы тоже не можем и если не помочь, то это медленная смерть. Но такое редко, обычно мы присматриваем друг за другом, — после его ответа, мне стало не по себе. Жутко жаль Тину и весь морской народ, чьей «Ахиллесовой пятой» оказалась столь незамысловатая ловушка.

— А если, кх… — голос пропал, когда попыталась задать очень неудобный вопрос русалу.

— М? — он смотрел вдаль, размышляя о чем-то своем.

— А если все же русал попался в сети и погиб. И его найдут люди, то что будет?

— Ничего. Мы все скроем. Представители нашего народа много где и имеют вес, да и связи у нас… так скажем достаточные, — теперь все логично и пазл у меня в голове сошелся.

Пока мы шли обратно, я все размышляла про Тину. Печальная история. Но с другой стороны, если бы не ее проклятье мы бы с Раном скорее всего никогда бы и не встретились.

Глава 17

Мы шли довольно спокойно, как вдруг я почувствовала толчок, и чуть было не упала в снег. Совершенно не ожидала этого от Рана, учитывая то, что он повернулся ко мне с совершенно невозмутимой миной. Я, поначалу, даже растерялась немного, будто это и не он меня пихнул.

— Ах, ты, — и я погналась за убегающим Хозяином озера. Каким же он бывает разным. Таким строгим и невозмутимым на вид, а в итоге может удивить то своей общительностью и умением завести народ, то таким вот озорным поведением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы