Читаем Новоизобретенная привилегированная краска братьев Дирлинг и Кo полностью

– - Как ловко забрал! -- проговорил он, медленно-медленно осматривая лицо Хлыщова.-- Вы, должно быть, много натирал и скоблил,-- прибавил он, недовольный некоторыми неровностями в цвете, которых, по его соображению, не следовало ожидать при правильной просушке окрашенного предмета.

– - Уж и мыл, и тер, и скоблил, так что измучился! -- отвечал Хлыщов.-- А всё ничего не мог сделать. Вот как вы…

Немец самодовольно улыбнулся.

– - Что ж, почтеннейший, видите, ваша помощь необходима,-- сказал старик.-- Сами настряпали, так теперь и расхлебывайте!

– - Можете вы помочь? -- тихо, с сильным биением сердца спросил Хлыщов.

Немец смотрел, смотрел, думал и наконец отвечал медленно и решительно:

– - Никто не можно.

Хлыщов в отчаянии схватился за голову своими зелеными руками.

– - Как нет? -- запальчиво воскликнул старик.-- Отчего нет? Нет, уж извините -- вы не отделаетесь, краска -- ваше- изобретение, и вы должны знать…

– - Не горячитесь,-- спокойно и мрачно отвечал господин Дирлинг-младший.-- Краску изобрел не я, а мой брат, Франц Георг Дирлинг-старший. Чтоб вывести ее, надо составные части знать, а секрет у него: он поехал в Париж просить привилегию… Воротится будущей весной, тогда…

– - Будущей весной!!!

Хлыщов вскрикнул, пораженный ужасом. Старик тоже, казалось, потерялся и отчаянно понурил голову. Минута была страшная, и собака, допущенная уже в комнату, довершила мрачный эффект. Напрасно думал Хлыщов, что она уже привыкла к нему. Точно, она старалась воздерживаться и лежала сначала смирно; но, всматриваясь с постоянным напряжением в его лицо, она понемногу начала щетиниться, вздрагивала, скалила зубы, наконец задрожала… и вдруг разразилась свирепейшим лаем, кинувшись с оскаленными зубами к своему несчастному хозяину!

– - Уведи ее прочь, Мартын!.. Мартын! -- кричал Хлыщов, зажимая уши.

Много угроз наговорил немцу Раструбин, убеждая его не упрямиться; но немец клялся, что ничего не может сделать. Видя, что угрозами его не проймешь, старик стал упрашивать, рассказал ему обстоятельства, при которых совершилось несчастное событие, унизился даже до лести, назвав заведение братьев Дирлинг и Ко лучшим в Москве и похвалив в особенности их зеленое изобретение. Немец, очевидно, был тронут; чувство проглянуло в его угрюмом, неподвижном лице; но ответ его был всё тот же:

– - Не могу, подождите брата.

– - А не поставить ли ему пиявок? -- спросил вдруг старик, как будто озаренный светлой мыслию.

Немец подумал.

– - Ах! Степан Матвеич, вы всё с пиявками!

– - Нет, пиявка не поможет.

– - Ну так что же? Что же? -- тоскливо приставал к господину Дирлингу старик.

– - Пожалуй… если уж хотите,-- сказал немец, видимо искавший в голове своей способа помочь горю.-- Пожалуй, попробовать…

– - Что? -- кидаясь к нему, спросил Хлыщов.

– - Мое думанье,-- нерешительно проговорил немец, взвешивая каждое слово,-- мое думанье: пробуем перекрасить!

Старик взбесился.

– - Что? перекрасить! Моего зятя перекрасить! Вы еще вздумали шутить?

– - Я не шучу! -- сердито отвечал немец,-- а по вашей же просьбе предлагаю, как возможно! А не хотите, так мой почтенье!

И он хотел уйти и отворил уже дверь. Собака осторожно проскользнула в нее и тихо легла на полу. Хлыщов остановил немца.

– - А в какой цвет? -- спросил он тихо и кротко.

Дирлинг-младший подумал.

– - В голубой можно.

– - В голубой!

Хлыщов ударил своей зеленой рукой по зеленому лбу, причем собаку видимо начала пробирать новая охота полаять.-- В голубой! Хороша перемена!

– - В голубой?!! -- кричал старик.

– - А не хотите в голубой,-- отвечал немец,-- так можно…

– - Что?

– - Можно оставить тот же цвет, только по развести, сделать так -- муаре…

– - Муаре!

Хлыщов вновь наградил себя ударом по зеленому лбу. Собака, подмечавшая каждое его движение, не выдержала и подняла лай.

– - Муаре! Муаре! -- с негодованием и отчаянием повторял старик.-- Муж моей дочери -- муаре! прекрасно, благодарю… Нет, уж такие шутки…

– - Я говорил вам, что я не шучу,-- грубо возразил немец.-- Нечего больше говорить,-- продолжал он уходя и прибавил шепотом: -- Пустой люд!

Никто его не удерживал: старик в горячности ничего не видел, а Хлыщов справлялся с собакой, которая так рассвирепела, что чуть не искусала его. Немец так и ушел.

– - Знаете что, Степан Матвеич? -- сказал Хлыщов, когда старик несколько успокоился.-- Он говорил, что не знает составных частей, да ведь на то есть химики… а, как думаете? ведь они должны знать…

Старик одобрил его мысль, объявил, что у него есть даже знакомый знаменитый химик, и через час привез его. Визит химика был короток и также неутешителен. Осмотрев зеленого человека и отдав полную справедливость превосходным свойствам изобретения господ Дирлинг и Ко, он объявил, что состав краски новый, никому, кроме изобретателей, неизвестный, и потому сделать ничего невозможно, а лучше предоставить дело благодетельному действию времени.

По к нему приставали: нельзя ли как-нибудь? чем-нибудь? сколько-нибудь? и тогда он сказал:

– - Пожалуй, есть одно средство: можно попробовать. Но рыск, большой рыск… не советую! нельзя ручаться -- глаза могут лопнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы