Читаем Новолуние полностью

Я заставила себя читать, пока парковка окончательно не заполнилась и, закончив, помчалась на урок английского. Мы проходили легкую тему — «Колхоз». Я ничего не имела против темы коммунизма, которая наконец-то сменил утомительные романы, которые составляли основную часть школьной программы. Я заняла свое место и была рада переключиться на лекцию мистера Берти.

В школе время проходило незаметно. Звонок прозвенел слишком быстро или скоро. Я начала собирать свою сумку.

— Бэлла?

Я узнала голос Майка и я наперед знала что он скажет.

— Ты завтра работаешь?

Я подняла глаза. Он наклонился через проход между рядами с обеспокоенным выражением лица. Каждую пятницу он задавал мне один и тот же вопрос. Даже не смотря на то, что я никогда не брала выходных. Ну, пожалуй, лишь за одним исключением несколько месяцев назад. И все равно у него не было причины рассматривать меня с таким озабоченным видом. Я же всегда была образцовым сотрудником.

— Завтра же суббота? — спросила я. Только теперь я поняла насколько был прав Чарли, сказав, что у меня безжизненный голос.

— Ну да, — сказал он. — Увидимся на испанском. — он помахал мне, прежде чем отвернуться. Больше он меня не провожал на занятия.

Я тащилась на математику с мрачным выражением лица. На этом занятии я сидела с Джессикой.

Прошли недели, а может быть месяцы с того момента, как Джесс смогла спокойно здороваться со мной, когда я проходила мимо нее по холлу. Я знала, что обидела ее своей замкнутостью и что она на меня до сих пор дуется. Не так-то просто сейчас поговорить с ней, — а тем более попросить ее о небольшом одолжении. Пока я слонялась перед классом, намеренно оттягивая время, я успела тщательно взвесить все «за» и «против».

Я не хотела бы снова встречаться с Чарли, пока не налажу отношения с внешним миром. Понятно, что соврать не получится, хотя идея сгонять в Порт-Анджелес и обратно в одиночку, — на тот случай, если Чарли полезет проверять это, мой одометр показал бы точный пробег, — казалась мне очень заманчивой. Мама Джессики была самой большой сплетницей в городе и, рано или поздно, Чарли обязательно столкнется с миссис Стенли. И она обязательно затронут тему нашей поездки. И ложь выйдет наружу.

Со вздохом я толкнула дверь в класс.

Мистер Варнер смерил меня неодобрительным взглядом — он уже начал урок. Я поспешила занять свое место. Джессика даже глаз не подняла, хотя я села рядом с ней. Я порадовалась, что битый час потратила на моральную подготовку к этому.

Этот урок пролетел даже быстрее чем английский. По большей части благодаря моей супер-пупер зубрежке ранним утром в пикапе — но и отчасти потому, что время постоянно летит, когда готовишься к каким-нибудь неприятностям.

Я поморщилась, оттого, что мистер Варнер закончил урок на пять минут раньше. Он улыбнулся, думая, что это нас порадует.

— Джесс? — я вся внутренне сжалась, ожидая, пока она повернется ко мне.

Она резко повернулась ко мне, недоверчиво посмотрев на меня. — Ты это мне, Бэлла?

— Ну разумеется. — ответила я, невинно округлив глаза.

— Что? Тебе с математикой помочь? — ее голос прозвучал немного резковато.

— Нет. — отрицательно покачала я головой. — На самом деле, я бы хотела… пойдешь со мной в кино вечером? Мне нужна компания на вечер. — Слова прозвучали немного жестковато, словно в испорченном телефоне и она недоверчиво на меня посмотрела.

— А почему ты меня зовешь? — Все еще недружелюбно спросила она.

— Ну, ты единственный, человек с которым мне бы хотелось провести вечер — я улыбнулась в надежде, что улыбка покажется искренней. Это была почти правда. По крайней мере, я подумала, что она была первым человеком, с которым мне захотелось побыть, чтобы избежать нападок Чарли. А это почти тоже самое.

Казалось, она немного смягчилась. — Ну, я не знаю.

— У тебя какие-то планы?

— Нет…думаю, что смогу пойти с тобой. Что за фильм ты хочешь посмотреть?

— Я, правда, не знаю, что сейчас идет в кинотеатре, — уклончиво ответила я. Об это я не подумала. Я напрягла мозги — так, может я слышала, чтобы кто-нибудь в последнее время болтал о кино? Или видела афиши? — Как насчет того фильма про женщину-президента?

Она как-то странно посмотрела на меня. — Бэлла, его уже давным-давно перестали показывать.

— Ой, — я нахмурилась, — А что ты хочешь посмотреть?

Природная гиперобщительность Джессики дала о себе знать в громких размышлениях. — Ну, вышла новая романтическая комедия, с хорошими рецензиями. Я бы хотела ее посмотреть. А еще, мой папочка недавно посмотрел «В тупике» и он ему очень понравился.

Я ухватилась на многообещающем названии. — А о чем он?

— О зомби или чем-то в этом роде. Он говорит, что это самый страшный фильм, который он видел за последнее время.

— Звучит заманчиво. — Хотя, я бы охотнее пообщалась с настоящими зомби, чем смотреть романтическую историю.

— О’кей. — она была немного удивлена моим ответом. Я попыталась вспомнить, нравились ли мне фильмы ужасов, но не была до конца уверена. — Хочешь я заеду за тобой после школы? — предложила она.

— Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги