Читаем Новолуние полностью

Голова все еще кружилась. Сначала, ни одно из слов не доходило до меня. Сэм не ответил. Ни одного звука не доносилось со стороны, я подумала, что может он уже ушел.

Пока Джейкоб уносил меня, вода опять обрушилась на песок и размыла его там, где только что лежало мое тело, как будто она была сердита на то, что мне удалось сбежать. Пока я устало вглядывалась в море, мои глаза уловили вспышку цвета — маленькая искорка огня танцевала на черной воде далеко в бухте.

Это было так странно, что я задалась вопросом, окончательно ли я пришла в себя. В голове все еще кружились воспоминания о черной, бурлящей воде — там я была так потерянна, что не могла понять где верх, а где них. Так потеряна… Но как Джейкоб…

— "Как ты нашел меня?" — прохрипела я.

— "Я ведь искал тебя", — сказал он мне просто. Он бежал под дождем вверх по берегу, к дороге. — "Я следовал по следам от колес твоего пикапа, а затем я услышал твой крик…" — Он задрожал. — "Почему ты прыгнула, Белла? Разве ты не заметила, что начинается буря? Ты не могла дождаться меня?" — забота исчезла из его голоса, уступив место гневу.

— "Прости", — пробормотала я. — "Это было глупо".

— "Да, это действительно было глупо", — согласился он, капли дождя слетели с его волос, когда он кивнул. — "Слушай, ты не возражаешь воздержаться в дальнейшем от глупых поступков, пока меня нет рядом? Я не смогу сконцентрироваться, если буду думать, что ты прыгаешь с обрыва у меня за спиной".

— "Конечно", — согласилась я. — "Без проблем". — Мой голос звучал как у курильщика со стажем. Я попыталась прочистить горло, но затем передумала — это было, как будто внутри меня провели ножом. — "Что случилось сегодня? Вы… нашли ее?" — Настала моя очередь дрожать, хотя мне и не было холодно рядом с жаром его тела.

Джейкоб встряхнул головой. Даже когда впереди показалась дорога, ведущая к его дому, он все еще больше бежал, чем шел. — "Нет. Она осталась в воде — у кровопийц в этом есть преимущество. Вот почему я так мчался домой — я боялся, что она запутает следы, плавая. Ты провела столько времени на берегу…" — он замолк, переводя дыхание.

— "Сэм вернулся с тобой… все остальные тоже дома?" — я надеялась, что все они вернулись с поисков.

— "Да. Почти".

Я попыталась разглядеть выражение его лица, сощурившись от капель дождя. Его взгляд был напряженным, в нем таились беспокойство и боль.

Слова, прежде не имевшие значившие, внезапно приобрели смысл. — "Ты сказал… больница. До этого, Сэму. Кто-то пострадал? Она дралась с вами?" — мой голос повысился на октаву, и прозвучал незнакомо из-за хрипоты.

— "Нет-нет. Когда мы вернулись, Эмили уже ждала нас с плохими новостями. Это Гарри Клирвотер. С ним случился сердечный приступ сегодня утром".

— "Гарри?" — я потрясла головой, пытаясь понять, из-за чего он остановился. — "О, нет! Чарли знает?"

— "Да. Он тоже там, с моим отцом".

— "С Гарри все будет в порядке?"

Взгляд Джейкоба снова напрягся. — "Не похоже".

Внезапно, я почувствовала себя больной из-за чувства вины — чувство было действительно ужасно, и все из-за глупого прыжка с обрыва. Сейчас обо мне все равно никто бы не волновался. Что за глупое время для безрассудства.

— "Что я могу сделать?" — спросила я.

В это время дождь прекратился. Я не поняла еще, что мы уже вернулись к дому Джейкоба, пока он не прошел через дверь.

— "Ты можешь остаться здесь", — произнес он, сваливая меня на маленькую софу. — "Я имею в виду — прямо здесь, а я поищу тебе сухую одежду".

Я дала своим глазам возможность привыкнуть к темной комнате, пока Джейкоб шумел в ванной. Передняя комната казалась такой пустой без Билли, почти одинокой. Это было странно и зловеще — может быть из-за того, что я знала, где он сейчас находился.

Через несколько секунд вернулся Джейкоб. Он бросил мне груду серой хлопковой одежды. — "Конечно, великовато для тебя, но это лучшее, что я смог отыскать. Я выйду, чтобы ты смогла переодеться".

— "Нет, не уходи. Я слишком устала, чтобы двигаться. Просто побудь со мной".

Он уселся на пол рядом со мной, спиной к софе. Я спросила себя, когда он последний раз спал. Он выглядел настолько же изнуренным, насколько я себя чувствовала.

Он прислонил голову к диванной подушке и зевнул. — "Полагаю, что я могу отдохнуть минутку…"

Его глаза закрылись. Я тоже позволила своим глазам закрыться.

Бедный Гарри. Бедная Сью. Я знала, что Чарли будет там до последнего. Гарри ведь считался одним из его лучших друзей. Несмотря на пессимистическое отношение Джейка к этой ситуации, я надеялась, что Гарри сумеет выкарабкаться. Ради Чарли. Ради Сью, Леа и Сета…

Софа Билли стояла рядом с обогревателем, и теперь мне было тепло, несмотря на мокрую одежду.

Кроме того, мои легкие болели и меня тянуло в сон, вместо того, чтобы бодрствовать. Я задумалась, правильно ли было сейчас уснуть… или я пыталась убежать от проблем таким образом? Джейкоб начал тихо похрапывать и этот звук успокаивал, как колыбельная. Я быстро заснула.

Перейти на страницу:

Похожие книги