Читаем Новолуние полностью

Элис уже ждала меня, удобно устроившись на застеленном диване. Глаза стали цвета сливочной тянучки. Улыбнувшись, девушка примяла подушку:

– Спасибо!

– Ты так быстро! – обрадовалась я и, присев рядом, положила голову на ледяное плечо.

Крепко обняв меня, Элис вздохнула:

– Белла… Что же нам с тобой делать?

– Не знаю… Я честно старалась изо всех сил!

– Верю…

Гостиную накрыла тишина.

– А… он… – Горло судорожно сжалось: произносить заветное имя про себя я уже отваживалась, но вслух – куда труднее. – Эдвард знает, что ты здесь? – Удержаться не удалось. В конце концов, больно-то будет мне. Когда Элис исчезнет, потихоньку приду в себя… От такой перспективы в глазах потемнело.

– Нет.

М-м-м, это возможно в одном-единственном случае.

– Он не с Карлайлом и Эсми?

– Навещает их раз в два-три месяца.

– А-а… – Понятно, развлекается от души… Лучше спросить о чем-то менее опасном. – Ты вроде сказала, что прилетела на самолете… Откуда?

– Из Денали. У Тани гостила.

– Джаспер тоже здесь? Он с тобой прилетел?

Девушка покачала головой:

– Нет, ему моя идея не понравилась. Мы ведь обещали… – Элис осеклась и заговорила совсем другим тоном: – Слушай, а Чарли ничего не скажет? Ну, по поводу моего появления?

– Элис, папа тебя обожает!

– Вот сейчас и проверим…

Действительно, через пару минут я услышала, как на подъездной аллее остановилась патрульная машина. Я вскочила с дивана и побежала открывать дверь.

Чарли брел по дорожке, сильно ссутулясь, не отрывая глаз от земли. Я бросилась навстречу, но пока не обняла, он даже меня не видел; затем, будто проснувшись, порывисто прижал к себе.

– Мне так жаль Гарри…

– Нам будет очень его не хватать, – пробормотал папа.

– Как Сью?

– В каком-то ступоре, до сих пор не понимает, что произошло. С ней остался Сэм… – Голос Чарли дрожал и звучал то громче, то тише. – Бедные дети! Ли всего на год старше тебя, а Сэту только четырнадцать…

Он покачал головой и, не выпуская меня из объятий, пошел к дому.

– Пап, – решив, что сюрпризы сегодня ни к чему, начала я, – ты не представляешь, кто к нам приехал!

Чарли непонимающе на меня посмотрел, а потом, обернувшись, увидел по ту сторону дороги «мерседес», черная крыша которого лоснилась в ярком свете лампы. Не успел он и рта раскрыть, как в дверях появилась Элис.

– Привет, Чарли! – негромко сказала она. – Простите, что приехала в столь неудачное время.

– Элис Каллен? – Папа вглядывался в стоящую перед ним девушку, будто не веря собственным глазам. – Элис, это ты?

– Да, я. Случайно была неподалеку и решила заглянуть.

– Карлайл тоже?..

– Нет, я одна.

И Элис, и я прекрасно понимали, что на деле речь идет не о Карлайле. Папина рука плотнее обняла меня.

– Можно Элис у нас остановится? Я уже пригласила…

– Конечно! – машинально ответил Чарли. – Элис, мы всегда тебе рады.

– Спасибо, мистер Свон. Понимаю, вам сейчас не до гостей…

– Ну что ты, что ты! В ближайшие дни я буду занят: нужно помочь семье Гарри… Очень хорошо, что Белла не останется одна.

– Пап, ужин на столе, – благодарно сказала я.

– Спасибо, Беллз! – Чарли крепко прижал меня к себе и пошел на кухню.

Мы с Элис снова устроились на диване, только на этот раз она сама положила мне голову на плечо.

– У тебя усталый вид.

– Наверное, – вздохнула я, – после смертельных трюков такое бывает… А что думает о твоем приезде доктор Каллен?

– Карлайл ничего не знает. Они с Эсми на охоте, через несколько дней, когда вернутся, мы должны созвониться.

– Но в следующий приезд… ему-то ты ничего не расскажешь? – спросила я, имея в виду не отца Элис.

– Конечно, нет, он мне голову оторвет! – мрачно отозвалась девушка.

Я рассмеялась, а потом тяжело вздохнула.

Тратить время на сон совершенно не хотелось, лучше всю ночь с Элис разговаривать! Да и устать-то с чего, если весь день провалялась на диване Блэков? Но все-таки борьба с течением отняла немало сил, и глаза закрывались сами. Прижавшись к подруге, я погрузилась в такое безмятежное забытье, о каком и мечтать не могла.

Спала долго, без сновидений, а проснулась рано, отдохнувшая и слегка заторможенная. Я на диване, заботливо укрытая одеялом, которое приготовила для Элис. Элис… Серебристый голосок доносился с кухни. Наверное, папа готовит ей завтрак…

– Чарли, как же вы справились? – осторожно спросила Элис, и я подумала было, что речь идет о Клируотерах.

– С огромным трудом.

– Пожалуйста, расскажите, мне важно знать, что именно произошло после нашего отъезда.

Последовала небольшая пауза: хлопнула дверца буфета, щелкнул таймер микроволновки, а я все ждала, съежившись от страха.

– Никогда не чувствовал себя таким беспомощным, – задумчиво начал Чарли, – совершенно не знал, что делать… Первую неделю хотел далее в больницу отвезти! Девочка не ела, не пила, почти не двигалась. Доктор Джеранди сыпал словечками вроде «кататонический ступор», но я не подпускал его к дочке, боялся, что напугает.

– Как же ей удалось вырваться из этого состояния?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [перевод АСТ]

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы