Портье за стойкой внимательно слушал, хотя и делал вид, что занят сортировкой бланков.
Я спросил:
— А где здесь туалет?
— Прямо и налево, — ответил портье, показывая пальцем.
— И налево, — повторил господин Белло, кивнул и припустил в указанном направлении. Секунду он постоял перед двумя дверями в туалет, думая. И не успел я ничего ему крикнуть, как он решительно открыл дверь с буквой «Ж» и вошёл. В тот же миг он вылетел оттуда — его вытолкала за дверь какая-то женщина, потом показала на букву «Ж» и возмущённо спросила:
— Вы что, читать не умеете?
Господин Белло кивнул подтверждая:
— Да, господин Белло не умеет читать.
— Мужской вон там! — сказала она, показывая на соседнюю дверь.
— Макс, господину Белло в мужской, — сообщил он мне и скрылся за дверью.
— Твой отец — большой оригинал. Он всегда так шутит? — спросил портье, который наблюдал за этой сценой и качал головой.
— Иногда даже ещё смешнее, — ответил я.
Перетащив чемодан, я стал ждать господина Белло у лифта. Но господин Белло, выйдя из туалета, направился к ресторану. Я крикнул ему:
— Господин Белло, я здесь!
Он нехотя подошёл ко мне и спросил:
— А разве Макс не хочет поесть вон там с господином Белло?
— Нет, — шепнул я, — лучше не надо. Ресторан, наверное, дорогой, и неизвестно, хватит ли у нас тогда на гостиницу.
— Без еды? — спросил господин Белло. — Ни крошечки еды?
— У нас в чемодане ещё осталось три бутерброда, — ответил я и вызвал лифт. — Пошли лучше в номер.
Лифт и дверь открылись.
— Ты не мог бы опять понести чемодан? — попросил я господина Белло, и мы вошли. За нами захлопнулась железная дверь.
Господин Белло перепугался.
— Какой у нас маленький номер! — пожаловался он. — И никакой раздельной кровати!
Я рассмеялся.
— Это ещё не наш номер, а лифт, — объяснил я.
Лифт остановился на третьем этаже, дверь открылась, и господин Белло опять удивился:
— В номере-лифте дверь закрывается, потом открывается, а снаружи всё по-другому!
— Что по-другому? — спросил я.
— Дверь была открыта, и господин Белло видел того человека, который дал Максу ключ. А теперь видно одну стенку. Чевекк с папкой пропал, и ресторан тоже.
— А-а-а, понятно! — Я догадался, что он имел в виду. Он же никогда раньше не ездил в лифте. — Эта комната-лифт приехала с нами на третий этаж, — объяснил я.
— Приехала? Макс шутит. Комнаты не переезжают, — возразил он.
— Комнаты не ездят, а лифты ездят. Смотри, показываю ещё раз, — сказал я и нажал кнопку с цифрой один. Лифт тронулся, потом остановился, и дверь открылась.
— Опять человек с папкой! — удивился господин Белло.
— Что-то забыли, господа? — окликнул нас портье.
— Нет-нет, всё в порядке, — ответил я и поскорее нажал кнопку «3». Мы добрались до номера 318, и господин Белло первым делом съел два бутерброда (несмотря на то, что они были с творожным сыром) и попил воды из-под крана, из стаканчика для чистки зубов.
Потом мы переоделись в пижамы, почистили зубы и легли на кровати.
— А здорово ты прихвастнул, когда заполняли бланк, — сказал я.
— Господин Белло прихвастнул? — послышалось с кровати напротив.
— Ну да, преувеличил. Ты же не бернский зенненхунд, то есть собакой тоже им не был!
— Господин Белло на крошечную чуточку зенненхунд, — настаивал он.
— Ну, может быть, кто-нибудь из предков у тебя и был зенненхунд, — согласился я. — Но отец-то наверняка овчарка или сеттер.
— Господин Белло не знает, кто его папа, — сказал он. — Максу лучше, Макс-то знает. У Макса хороший папа.
Лучше бы он не вспоминал про папу, потому что теперь я почувствовал, как соскучился, и вообще мне Захотелось домой. А вместо этого я лежал в чужой комнате и меня мучила совесть, потому что папа сейчас наверняка волновался.
— Спокойной ночи, господин Белло! Хорошего сна, — свернул я наш разговор и погасил свет.
— Спокойной ночи, Макс! — послышалось из темноты. — Завтра Макс с господином Белло поищут господина Мельхиора!
— Да, поищем, — подтвердил я.
И скоро я, наверное, заснул.
Утром, когда я проснулся, в окно светило солнце.
— Господин Белло, доброе утро, — зевнул я и лениво потянулся. В кровати напротив кто-то жалобно заскулил.
Я испугался и сел.
— Нет, господин Белло, только не это! Что с тобой? — вырвалось у меня.
На соседней кровати в пижаме господина Белло, пытаясь выбраться, барахтался пёс. Услышав, что я зову его, он снова заскулил и посмотрел на меня несчастным собачьим взглядом.
Я выскочил из постели, подбежал к нему и обнял.
— Бедный мой Белло, бедный ты пёс, — жалел я его.
Он хотел облизать мне лицо, и в виде исключения я ему разрешил. Я же ещё не мылся.
— Ты превратился во сне? Сам не заметил, как стал собакой? — спросил я.
Белло кивнул. По крайней мере, он ещё понимал человеческую речь.
— Что же нам делать? Во всяком случае, теперь нам ещё нужнее господин Мельхиор и рецепт сока для превращений. Сейчас, я мигом оденусь, и сразу пойдём!
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей