Читаем Новости о господине Белло полностью

— Знает Мельхиора? — с нетерпением вторил господин Белло.

— Ну что сказал твой брат? — отозвался папа.

Верена ответила всем:

— Да, имя Мельхиор он правда слышал. И он имел в виду не юного Мельхиора, которого знаю я…

Мы ликовали.

— Здорово! — закричал я. — Классно!

— Брат знает Мельхиора, брат знает Мельхиора, брат знает Мель-хи-ора! — распевал господин Белло.

— Отрадно слышать. Честно говоря, поначалу я в это не верил, — сказал папа.

— Не радуйтесь раньше времени, — предупредила Верена. — Брат, правда, вспомнил, что у папы был такой двоюродный дядя, или троюродный, или кто-то в этом роде. Я не поняла, кем он приходился отцу. Его действительно зовут — или звали — Мельхиор Лихтблау. И у него есть — или была — небольшая фабрика, производящая устройства против храпа, как сказал Георг.

— Это что ещё такое? — спросил я.

Лучше бы я не спрашивал! Потому что папа сразу начал читать доклад на медицинскую тему:

— Это небольшие устройства, подавляющие храп, так называемые капы. Их можно заказать даже через нашу аптеку. У меня их уже покупали несколько раз. Перед сном это устройство вставляется в рот, и оно препятствует храпу, потому что сильный храп может привести к недостатку кислорода в организме, и тогда…

— Ладно, папа, — перебил я его, — пусть лучше Верена расскажет. Где эта фабрика? И жив ли Мельхиор?

— Этого-то Георг и не знает. Он сказал, что Мельхиору сейчас должно быть лет семьдесят пять, если он жив…

— Семьдесят пять? Похоже на правду, — сказал папа.

— Да, на правду! — вторил папе господин Белло.

— Но Георг при всём желании не мог вспомнить, где жил Мельхиор, — продолжала Верена. — Он говорит, что смутно помнит название города — то ли Марсбад, то ли Марсбах, то ли Марсбург… А больше он ничего не знает.

— Да, не густо, — согласился папа. — Хм… Ни разу в жизни не слыхал ни об одном из трёх городов.

— Я тоже, — сказала Верена.

— И господин Белло про них не слыхал, — как всегда, вмешался господин Белло.

Не слыхал и я.

— Но раз Георг так запомнил… Возможно, это какой-то маленький городок на севере Германии, — рассуждала Верена.

— Да, но какой именно городок? Не может же Мельхиор Лихтблау жить одновременно и в Марсбаде, и в Марсбахе, и в Марсбурге! Если он вообще существует, — отозвался папа.

— У меня идея, — сказала Верена. — Как вам такое предложение: я позвоню в справочную и спрошу номер господина Лихтблау из Марсбада. А если там его нет, то господина Лихтблау из Марсбаха, а если и так не получится, то из Марсбурга.

— И попросишь, чтобы тебя сразу соединили, — предложил папа.

— Лучше не сразу, — ответила она. — Главное — пусть сначала дадут номер.

— Да, а потом все вместе подумаем, как лучше рассказать ему про господина Белло, — сказал я. — Потому что прадедушка написал в дневнике, что Мельхиора мучила совесть, когда он превратил Бьянку в человека, и что он больше не хочет этим заниматься. Он может не согласиться ещё раз готовить голубой сок. Тут вмешался господин Белло:

— Господин Белло ведь не собака, как Бьянка. Господин Белло — чевекк. Мельхиору не нужно превращать господина Белло.

— Ты прав, — согласился я. — Верена, ты прямо сейчас позвонишь в справочную? Пожалуйста!

Девять часов уже наступило, и папе вообще-то пора было уже спускаться в аптеку и отпирать дверь, но он сидел рядом с Вереной и смотрел, как она набирала номер. Верена набрала пять цифр, нажала на телефоне громкую связь, и мы стали ждать, потому что сначала из аппарата раздавалась только весёлая музыка. Потом ответил женский голос: дежурная поздоровалась и спросила, чем она может нам помочь.

Странная женщина, подумал я. Если человек звонит в справочную, вообще-то ясно, какая ему нужна помощь.

— Будьте так любезны, мне нужен телефонный номер в Марсбаде, — сказала Верена.

Справочная помолчала, потом женщина на том конце провода переспросила:

— Вы сказали — Марсбад?

— Да, Марсбад, — повторила Верена.

— Извините, но Марсбада я не могу найти в базе, — ответила справочная. — Вы уверены, что населённый пункт называется именно так?

— Не уверена, — ответила Верена. — Посмотрите, пожалуйста, Марсбах!

— Извините, но Марсбаха тоже нет, — ответил голос очень скоро.

— Тогда не могли бы вы посмотреть ещё раз — в Марсбурге? — попросила Верена.

Справочная опять помолчала, а потом женщине в телефоне пришлось опять повторить «Извините!». Правда, по её голосу было непохоже, что она и впрямь извиняется, — скорее, она сердилась.

— Простите, пожалуйста, — извинилась Верена и положила трубку.

— Таким образом, мы совершенно не продвинулись в поисках! — подытожил папа. — Так и не знаем, жив ли Мельхиор Лихтблау и если жив, то где его искать. Никаких перспектив! Очень жаль.

С этими словами он встал, чтобы идти в аптеку. Но господин Белло посмотрел на него такими несчастными глазами, что папа снова сел рядом с ним, утешительно похлопал его по плечу и сказал:

— Может, ты теперь навсегда останешься человеком, ты же выпил микстуру дважды!

Господин Белло покачал головой:

— Нет, господин Белло не выпил микстуру дважды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин Белло

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей