Читаем Новые герои полностью

Мориоград мне не понравился. Местные жители… Они все были врагами друг другу. Народу на улицах совсем немного, и прохожие почти никогда не поворачивались друг к другу спиной. Все шипели друг на друга, показывая зубы, и грозили натертыми разными ядами кинжалами.

— Два «Божественных», — заказал дроу, входя в таверну. — Быстро.

И в стол рядом с рукой трактирщика вонзилась короткая красная игла. Я и не заметил, как Дирит ее выпустил.

— Разумеется, мой Господин, сей момент, — низко поклонившись, тот скрылся за дверью.

— Невоспитанный, — поморщился дроу, убирая иглу в рукав.

— Вот Ваш заказ, — перед нами опустились две кружки.

— Это мне, — Дирит заглянул мне в глаза.

— Я и не собирался ничего брать… — заверил я его.

Попробовав, дроу долго смаковал напиток, а потом быстро допил первую кружку. При этом трактирщик как-то подозрительно на него посматривал. До жидкости в другой посудине Дирит только слегка дотронулся пальцем.

— Кровавая роза и радиоактивный тралл, — улыбнувшись, поведал он хозяину. — Иммунитет и невосприимчивость. Вторая кружка тебе, там теперь сюрприз от меня.

— Господин ошибся…

— Пей, или умрешь прямо сейчас, — дроу выхватил кинжал.

— Как пожелает Господин, — трактирщик быстро выхлебал вино. — Все, Господин… — собрав посуду, он бегом бросился на кухню.

— Куда ты спешишь? — окликнул его Дирит. — Все равно уже опоздал, — засмеялся он, когда тип споткнулся и упал в дверях, схватившись за горло.

Понаблюдав минуты две, как трактирщик бьется в конвульсиях, дроу обернулся ко мне.

— Идем, больше здесь не предвидится ничего интересного.

Я молча пошел за ним, дрожа от страха.

— Я же не тебя травил, что ты испугался? — спросил Дирит на улице.

— Он…

— …умрет. Да, — кивнул дроу. — Если бы он был умнее и не подсовывал мне отравленное вино, может, пожил бы подольше.

— Но зачем Вы тогда пили его?

— Зачем? А почему бы и нет? Марка-то хорошая. И к ядам, которые он использовал, я невосприимчив. Не то, что он к моему.

Я поежился.

— Так спокойно к этому относится, это…

— Здесь это считается нормой, — повернувшись ко мне, дроу взял меня за руку. — Ты понял, что твориться в этом городе?

— Ад… — прошептал я.

— Черти бы обиделись, — засмеялся Дирит.

Он сотворил заклинание, и мы оказались в знакомом зале из черного мрамора.

— Это будет первым уроком. Надеюсь, ты его усвоил? — с этими словами дроу отпустил меня.

Но, по-моему мнению, я не нуждался в подобных уроках. Я и до этого прекрасно понимал, что с мориоградцами лучше не связываться. И что они несут только зло.

Вернувшись в свою комнату, я больше двух часов отмывался, пытаясь избавиться от ощущения ауры страшного города, прилипшей к телу. Наконец, выбившись из сил, я закутался в мягкое одеяло и отправился спать.

Много дней после этого путешествия мне снились кошмары, но постепенно их сила угасала. Я никогда не забуду того, что видел, но со временем впечатление притупилось, и я вновь обрел утерянный покой.

Теперь я снова мог радоваться. Хотя бы тому, что я не в Мориограде…

Глава 26. Путешествие

Маня. Великий темный тракт — Великий светлый тракт. Июнь — Ноябрь 5375 года

Так как ни одна из нас здешних магов не знала, я решила посоветоваться с Аттаром. Чтобы застать его, мне пришлось рано встать и мы, вместе с Волком, отправились к тому месту, в котором я встретила его вчера.

— Его нет, — сообщила я Волку, осматривая пустую улицу.

Зверь странно на меня зыркнул, потом повертелся, обнюхивая мощеную дорогу и призывно оглядываясь, побежал в сторону. Я — за ним.

— Аттар, вот ты где, — выдохнула я, обнаружив его у выхода из города.

— Что случилось? — сород махнул своим спутникам, чтобы они его не ждали.

— Волка заколдовали и он обратиться не может, — отдышавшись, сказала я. — Магов здешних не знаешь?

— Знаю одного, — кивнул Аттар. — Только он больно вредный. И, к тому же, приезжий.

— Давай, знакомь.

— Ну идем.

Мы отправились в какую-то элитную таверну под названием «Эльфийская звезда».

— Где великий менталист? — спросил сород у трактирщика.

— Спит еще!

— Рискнем его разбудить, или ты подождешь? — обернулся ко мне Аттар. — Если он встанет в плохом настроении, проблем не оберешься. А мне своих догонять надо.

— Ты иди, а я рискну, — решила я. — Где его комната?

— Большая леди, мне не надо разрушенной таверны, — возразил трактирщик.

— Я не собираюсь ничего разрушать, — успокоила я его.

— Вы — нет, а вот один мой постоялец…

— Неужели он настолько буйный? — удивилась я.

— Еще какой, — вздохнул тип, протирая кружки. — Особенно когда напьется и начнет какую-то секс-бомбу описывать…

— Бедняга, у него, наверное, несчастная любовь.

— Задолбал он меня уже со своей несчастной любовью…

— Ладно, тогда я подожду, — я уселась за стойку и заказала пиво для себя и Волка.

Часа через два сверху раздались недовольные крики.

— Трактирщик! Трактирщик! Да куда ты провалился, альван тебя побери!

— Проснулся, — сообщил тип, со вздохом собирая поднос.

— Я сама отнесу, — я забрала у него тарелки. — А то тут, похоже, его вообще не дождешься.

Поднявшись наверх и открыв дверь, я обнаружила, что маг стоит над тазиком голый и с намыленной головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная Дыра

Похожие книги