Читаем Новые крыльвы полностью

Флирк остановил свои действия. Биржи еще продолжало лихорадить, но колебания начали затухать. О произведенной акции стало известно телекомпаниям, но все они получили распоряжения не сообщать об этом. Стояло всеобщее молчание.

Канкаро вышел на связь с Президентом Скандоры и заявил о нападении на него со стороны АК. Он объявил так же и о своей ответной акции и о том, что не потерпит никаких подобных нападений впредь. А затем он потребовал безоговорочной передачи АК в свою собственность.

Флирк понял, что Президент не собирался отказывать. Указ был подписан через несколько минут.

Наступившее утро стало для Канкаро не самым лучшим. Он потерпел жестокое поражение, хотя и захватил АК. Но Скандора-Авиа оставалась вне его собственности. Флирк не собирался отдавать ее. Канкаро все еще вел поиск информации о том, кому стала принадлежать СА. Концов не было видно и он передал свое заявление на телевидение, потребовав через каналы массовой информации связаться с ним новых хозяев компании Скандора-Авиа.

Вертолет Флирка поднялся в воздух. Он прошел над городом и оказался рядом с районом, принадлежавшим Канкаро.

По радио прозвучало предупреждение о приближении к зоне, где полеты были запрещены. Флирк вышел на связь с диспетчером и объявил, что желает лично встретиться с Канкаро по вопросу о компании Скандора-Авиа.

- Кто ты такой и что тебе надо? - послышался голос по радио.

- А ты кто такой? - спросил Флирк.

- Я Джеф Канкаро! Ты не узнал моего голоса, паразит?!

- Я польщен вашими комплиментами, но они ни к чему, господин Повелитель половины Мира. Вы желали встретиться со мной? Я владелец Скандора-Авиа.

- Сбейте этого ублюдка! Уничтожить, что бы и следов от него не осталось! - приказал Канкаро.

С его территории поднялось несколько вертолетов. Флирк оставался на месте и машины понеслись на него. Они атаковали ракетами. Удары вошли в вертолет и он взорвался в одном огненном клубке.

- Ваше гостеприимство меня просто поражает. - сказал Флирк. - Позвольте и мне сделать вам подарок.

Огненный клубок превратился в ежа. Удары вошли в вертолеты, уничтожая их. Лучи продолжили свой путь, преломляясь и меняя направление. На территории Канкаро возникло множество взрывов, а затем все здания начали рушиться.

- Что за дьявол! - закричал Канкаро.

- О-о.. - произнес Флирк. - Ты своего друга зовешь? А он не придет, Джеф. Он забился в свою нору и спрятался так, что бы я его не достал. Но ты от меня не спрячешься.

- Ты меня не достанешь, ублюдок. - ответил Канкаро. Над главным зданием взвилось пламя и в небо начала подыматься ракета. Молния Флирка вошла в нее и он оказался в рубке, где сидел Канкаро. Рядом был пилот, подымавший корабль в космос. Флирк вышел перед людьми и взглянул на Канкаро.

- Ошибочка, Джеф. - сказал Флирк спокойно. Человек, сидевший в кресле не мог даже пошевелиться от перегрузок, а Флирк встал перед ним, загородив один из мониторов и сложил перед собой руки. - Ты знаешь, я очень люблю таких как ты. Просто страсть как люблю. Вы такие вкусные..

Флирк переменился, превращаясь в зверя и прошел к Канкаро. Он встал передними лапами на его грудь и наклонился прямо к лицу.

- Ты знаешь, что Алмазная Корпорация должна мне сто пятьдесят миллиардов империалов? Теперь это твой долг, Джеф. Ты мне должен сто пятьдесят миллиардов. Отдашь или нет? - Канкаро молчал. Он не мог говорить из-за того что Флирк своим весом не давал ему дышать. - Ты отвечать не желаешь? Тогда, летим к Президенту Скандоры.

Перед лицом Канкаро возникла вспышка. Он рухнул посреди зала и рядом с ним оказался Флирк, в виде человека. Канкаро начал хватать воздух и закашлял.

- Что это с тобой? - спросил Флирк. - Ты со страху забыл как дышать, ежик?

- Ты сдохнешь, зверь!

- Ого-го, да ты мне угрожаешь. - произнес Флирк. Он подошел к Канкаро и поднял его с пола одним резким движением. Канкаро схватился за бок, пытаясь найти оружие. - Телепортация не переносит железки, дорогой мой. - сказал Флирк, хватая человека за руку. - Пошли!

Канкаро попытался вырваться, но не сумел. Хватка Флирка была железной. Они вошли прямо в кабинет Президента и тот поднял взгляд на вошедших.

- Канкаро? - произнес Президент, подымаясь.

- Вызови охрану и убей этого ублюдка! - проговорил Канкаро.

- Не стоит. - сказал Флирк. Президент медлил. А Флирк переменился, превращаясь в зверя и скватил Канкаро клыками за горло. Тот захрипел и Флирк в несколько мгновений разодрал его на части, а затем лег и начал есть.

В кабинет ворвалась охрана.

- Я думаю, охрана здесь никчему. - прорычал Флирк. - Я притащил сюда Канкаро, что бы вы видели как я его убью.

- Кто ты такой? - спросил Президент.

- Я Флирк Крылев. Инопланетянин. Дракон-людоед. Вы ведь знаете, что Канкаро был преступником. - Флирк отодрал еще один кусок от тела человека и съел его. - А я, как раз, охочусь за такими.

- Чего вам надо на нашей планете? - спросил Президент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика