Читаем Новые крыльвы полностью

- Неужели вы думали, что мне нужен какой-то глупый компьютер, что бы летать в космосе? - Спросил Махарт, появляясь перед людьми. - Это ваша планета. Одна из ваших. Какая, сами разберетесь. Все. Больше вы меня никогда не увидите.

Махарт взорвался. Огонь разлетелся в разные стороны и погас. Люди ждали еще чего-то, но дракона рядом уже давно не было.


Стояла ночь. Караван отдыхал. Большинство людей спали и лишь несколько сидели около костров и следили за пустыней вокруг. Где-то вдали сверкнула молния. Вспышка озарила все вокруг на мгновение и погасла. Люди поднялись и некоторое время смотрели туда. Но все осталось на месте. Не было даже грохота. Молния была где-то очень далеко. Ветер дул так, что каравану ничто не угрожало и охранники переговорив друг с другом вернулись на свои места.

Утром каваран поднялся и двинулся дальше через пески. Прошло около четырех часов. К каравану вернулся один из передовых дозорных и подъехал к Морану.

- Там какой-то человек. - сказал он. - Совсем один и не может ничего сказать.

- Далеко?

- Там, за барханом. - ответил дозорный, показыва где.

- Езжайте дальше и проверьте все вокруг. Возьмите еще четырех воинов. - Ответил Моран. Дело принимало не очень хороший оборот. Подобная встреча могла быть подстроена бандитами, рыскавшими по пустыне в поисках добычи.

Караван прошел через бархан и найденного человек привели к Морану.

- Как тебя звать? - спросил Моран. Человек сказал что-то на непонятном языке.

- Имя. Как твое имя? - спросил Моран. Незнакомец лишь повторил слова.

- Похоже, он иностранец. - Сказал кто-то рядом.

Моран взглянул на человека, затем на других.

- Отправьте его в обоз. - Сказал он. - Если у него нет денег, пусть заработает.

- А как ему объяснить?

- Не знаю. Объясните как нибудь. Где Нох? Вот он пусть и объясняется.

Незнакомца отправили к Ноху, а Моран дал команду каравану двигаться дальше.

День подходил к концу. Ничего особенного не произошло и Моран отдав обычные распоряжения по установке караула отправился проверять товар и людей. Его встречали разные люди и кланялись, как это следовало. Моран оказался рядом в Нохом. Рядом с переводчиком стоял незнакомец. Нох поклонился, сделал знак незнакомцу и тот так же поклонился.

- Ты знаешь его язык? - Спросил Моран.

- Нет, господин. Я научил его нескольким нашим словам. Думаю, к концу похода он сможет что нибудь рассказать.

- Хорошо. У него есть деньги?

- Нет.

- Тогда, он должен работать. Объясни это ему.

- Да, господин. - Ответил Нох снова кланяясь.

Моран ушел. Его уже не интересовал иностранец, у которого не было денег.


Караван двигался несколько дней через пески. Впереди было первое селение и Моран, как обычно делал в нем остановку на один день, для того что бы дать людям отдохнуть и, в то же время, что-то продать местным жителям. Прибыли эта продажа почти не приносила, но жители благодарили Морана иначе. Они позволяли его караванам останавливаться в своей деревне за то что тот продавал им товар по более низкой цене, чем заезжие купцы.

Отдохнув караван двинулся дальше. На следующий день он встретился с караваном Лостенга. Моран был несколько удивлен тем что тот направлялся в город Коган такой дорогой. Лостенг объяснил, что около Мекерра появилась крупная банда, ограбившая уже три каравана и он пошел в обход, боясь грабежа.

Караваны разошлись. Теперь путь лежал через обжитые земли. Вокруг были деревни. Их жители занимались разведением скота, но в это время года весь скот был загнан в горы, где еще оставалась зелень.


До конца пути оставалось лишь два дня. Караван прошел через город Монкаро. Торговать в нем не имело никакого смысла. Там уже стояли два других каравана и Моран решил двигаться дальше без остановок.

Прошло около трех часов, как караван вышел из города. Вернулся передовой дозорный и поднял тревогу. Через мгновение из-за барханов показались всадники и с воплями бросились к каравану.

Нападение. Моран вскочил и приказал всем браться за оружие. Начался бой. Бандиты стреляли по каравану, а от каравана велся огонь по всадникам.

Нападавших были слишком много. Моран стрелял по бандитам сам и в какой-то момент пуля ударила его в плечо. Он упал. Вокруг уже царил хаос. Бандиты окружили караван и начали грабеж. Люди Морана сдались и их согнали в кучу. Туда же притащили раненых и самого Морана. Через полминуты его подняли и он оказался перед главарем банды.

- Неужели это тот самый Моран? - проговорил человек смеясь. - Забыл меня, гад?!

- Не забыл. - произнес Моран. - Надо было тебя, Торкан, повесить тогда сразу.

- Уж я не совершу твоей ошибки. - проговорил Торкан. - Веревку сюда!

Веревку накинули на руки Морана и привязали к лошади Торкана. Тот ударил лошадь плеткой и понесся через песок. Моран упал и Торкан потащил его по песку. Через мгновение раздался выстрел и веревка лопнула.

- Кто стрелял?! - Закричал Торкан. Его лошадь вздыбилась заржав, но он удержался в седле.

- Я. - Послышался чей-то голос.

- Тащите его сюда! - Приказал Торкан. Из толпы вытащили человека. Моран понял, что это тот самый, которого он подобрал несколько дней назад, в пустыне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика