Читаем Новые крыльвы полностью

- Во первых, она никого еще не съела. - Сказал Ксаран. - И не съест. Крыльвы достаточно разумны, что бы этого не делать. Я думаю, Алина может это подтвердить.

- Я? - Удивленно спросила ратион. - Я не знаю ничего об этом.

- Да брось ты. У ратионов клыки и когти вполне достаточного размера, что бы вас посчитать людоедами.

- Это неправда! - Воскликнула она.

- Почему же? Крыльвы людоеды почему? Потому что у них когти и клыки большие, разве не так?

- Ратионы никогда не ели людей, а крыльвы это делали и не один раз. - Произнесла Лаура. - И это всем известно!

- Извини, меня Лаура. - Произнес Ксаран. - И ты извини, Алина. Я не хотел вас обижать. Но моя вера останется моей верой. И, если Лайми Синтерс сделала что-то, что мне не понравилось, я прощаю ее. И не вздумайте ничего против нее делать. Не дай бог. И еще одно. Я намерен в ближайшее время лично посетить ту церковь. Если ты решишься пойти со мной, Лаура, скажи мне.

- Мне нечего там делать. - Ответила она.

- Жаль. - Ответил Ксаран. - Я то не отказывался ходить с тобой в твою церковь. Надеюсь, Флирк не откажется.

- Он не вернется в столицу еще две недели.

- Я подожду, когда он вернется. - Ответил Ксаран.


Лайми вновь гуляла по городу. Она нашла новую работу и место жительства и теперь часами сидела на одной из улиц столицы и торговала газетами. Что бы ее не узнали, она просто изменила свой вид.

Проходили дни. В газетах появилась очередная сенсация. Император Ксаран выступил по центральному каналу с обращением к Лайми Синтерс. Он просил у нее прощения за свое неверие, в свою очередь прощал ее за все что она сделала и просил ее вернуться во дворец.

Лайми не видела самого выступления, но его текст появился в газетах вместе с фотографиями Императора. В коментариях сообщалось лишь о том, что Лайми Синтерс прилетела вместе с Императором с Ренса около месяца назад.

У нее не было желания возвращаться и она продолжала торговать газетами. Прошло еще две недели. В газетах появились сообщения о предстоящем посещении Императором церкви Святого Крыльва на севере столицы. Туда же был приглашен посол Конфедерации и вместе с Императором в церковь должен был отправиться Принц Флирк.

Это несколько задело Лайми, и она решила узнать, что произойдет в церкви. Она взяла выходной и отправилась к церкви Святого Крыльва. Ее не могли там узнать. А когда Лайми пришла к церкви, стало ясно, что ее никто не узнал бы даже в том виде, в каком она встречалась с Императором. Рядом было огромное количество людей и полиция держала их на расстоянии от церкви. В саму церковь пропускали лишь тех, кто работал там и людей из службы безопасности Императора. Этих людей вокруг было полно и Лайми легко отличала их в толпе от других.

Подходило время встречи. Лайми за это время оказалась почти в самых первых рядах и теперь старалась не давать никому вытолкнуть себя со своего места. Ей это было не сложно.

Императорская процессия появилась в назначенный час. Машины подъехали к церкви и отец Дейв вышел навстречу Императору, его сыну и послу Конфедерации.

Все игралось на публику. Люди вокруг кричали и махали руками, а Император Ксаран произнес речь, в которой говорил о религии Святого Крыльва, о том что он сам родился на Конфедерации, где официальной религией планеты являлась эта самая религия. Затем он попросил отца Дейва разрешения стать прихожанином его церкви...


Часть встречи, которая была при людях закончилась и Император Ксаран прошел в церковь. Там все проходило без посторонних наблюдателей. Лайми некоторое время еще стояла в толпе, а затем пошла прочь, решив, что ей больше нечего там делать.

Она еле выбралась из толпы и пройдясь по городу ушла в один из парков. О церкви Святого Крыльва можно было больше не беспокоиться. Лайми лишь усмехнулась тому, что увидела.


- Как все прошло? - Спросила Лаура.

- Нормально. - Ответил Ксаран. - Как и было запланировано.

- Думаешь, она это оценит и придет к тебе? - Спросила Лаура.

- Я это делал вовсе не для этого, Лаура. Неужели мы так и будем ругаться из-за моей религии? Я же не тыкаю тебя, когда ты веришь неизвестно в кого.

- А ты веришь в зверей-людоедов! - Ответила она резко.

- А ты обязана жизнью одному из этих людоедов!

- Лучше бы я умерла тогда. - Ответила Лаура.

- Тогда, тебе вообще незачем мне говорить что либо. - Ответил Ксаран, резко изменив настроение. - Ведь тебе лучше, если бы ты сейчас была мертвой. - Он развернулся и пошел от нее.


В газетах все чаще и чаще появлялись статьи о размолвках в Императорской семье. Появлялись вопросы о том, что произойдет, если Императрица решит развестись с Ксараном. В делах Империи была какая-то раздвоенность. Часть дел была в ведении Императрицы, часть в руках Ксарана. Он занимался большей частью армией и другими силовыми ведомствами и в некоторых газетах появились намеки на возможный государственный переворот в случае, если Лаура пожелает порвать со своим мужем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика