– Чтобы отомстить, тебе бы не помешали союзники, – заметил Принц. – Да, да, но кто же согласится мне помочь в моей мести? – Хотя бы мы, – ответила Роза. Крыса вопросительно уставилась на неё. – Если бы Карабас-Барабас остался без кукол, то есть, без нас, то он снова бы стал нищим, – пояснила Роза. – Да! – обрадованно согласилась Шушара. – И он наверняка бы повесился от голода, как собирался когда-то! – Мы хотим бежать от Карабаса-Барабаса, – продолжал Принц. – Но не можем из-за пса Артабано, который дежурит теперь по ночам вместо тебя. – Так ему можно подсыпать в еду снотворное! – выпалила крыса. – А где его можно добыть? – В аптеке. Я могла бы попробовать похитить его для вас, но в аптеку очень трудно проникнуть не только крысе, но даже мышшшши! Если бы у меня были деньги, чтобы его купить!
====== Глава 43. Роза жертвует своим платьем ======
Принц и Роза в очередной раз переглянулись, в глазах обоих читался вопрос. Вдруг Роза подняла вверх указательный пальчик и в глазах её мелькнули весёлые искорки: – Придумала! Я сейчас! И стремительно выбежала из кухни. Вернулась она минут через пять, неся в руках своё розовое шёлковое платье. Она протянула его Шушаре: – Как ты думаешь, его можно продать так, чтобы хватило на снотворное? Шушара внимательно осмотрела платье: – Думаю, да. Это можно продать в магазин одежды для кукол. – Тогда продай, пожалуйста. Только купи на эти деньги снотворное, не подведи нас! Ведь это платье – всё, что осталось у меня! – Не подведу! – Шушара потянула платье через прутья решётки. – Я очень, очень хочу отомстить Карабасу и поэтому помогу вам! Свернув платье в рулон, крыса помчалась прочь. Принц удивлённо повернул лицо к Розе. – Ты очень любила это платье, – сказал он. – Да, но свободы мне хочется больше. – И мне тоже! Мы тогда могли бы добраться к дядюшке Джоакино и он сделал бы нам новые носы и мы больше бы не были уродами... – Да... Куклы помолчали немного. – Роза, – вновь заговорил Принц, – я хочу попросить у тебя прощения за то, что разбил тебе нос. Я не должен был поступать так жестоко. – Но я тоже была жестока. С тобой приключилась беда, ты упал, у тебя было изуродовано лицо, а я, вместо того, чтобы поддержать тебя, посмеялась над тобой. Ты тоже прости меня. – Я прощаю. – Но ничего. Дядюшка Джоакино сделает нам новые носы и мы снова будем красивыми куклами. Ведь Искра сумела. Ты видел, какая она стала красавица? – А для меня до сих пор нет никого красивее тебя! Принц и Роза взялись за руки и пожали их друг другу.
====== Глава 44. Куклы разыгрывают представление и срывают другое ======
В ту же ночь куклы, пошептавшись немного перед сном, устроили ночное представление, дружно подняв страшные крики и вопли, на которые немедленно примчался дежуривший в коридоре Артабано.