Читаем Новые медиа. Социальная теория и методология исследований полностью

Книга Дж. Вайсман «Технофеминизм» включает такие главы, как: «Мужское проектирование технологии» – дается обзор феминистских идей 70-80-х гг. XX в., касающихся науки и техники; отмечается, что в 80-е гг. произошла смена исследовательских приоритетов, и вопрос о женщинах в науке сменился вопросом гендерной обусловленности технологии.

«Реконфигурация технонауки» – охватывает тот же период времени, но внимание сосредотачивается на развитии феминистских взглядов, складывающихся в рамках методологии STS.

«Виртуальный гендер» – критический анализ утопической феминистской литературы, посвященной киберпространству.

«Решение киборга» – исследуется вклад Д. Харауэй в эти дебаты, который Дж. Вайсман критикует.

«Метафора и материальность» – обосновывается попытка сближения киберфеминизма и подхода STS.

То, что Дж. Вайсман называет «технофеминизм», относится к теоретическим усилиям со стороны феминистских авторов, занимающихся проблемами науки и технологии, пытающихся «переоборудовать» STS, внося в структуру этого подхода тематику гендера, долгое время отсутствовавшую в мэйнстриме STS. Ее цель состоит в том, чтобы сохранить критические идеи более ранних дебатов теоретиков феминизма и предложить для технофеминизма путь между утопическим оптимизмом и пессимистическим фатализмом в анализе технологий, в том числе ИКТ.

Литература

Wajcman J. Feminism confronts technology. Cambridge: Polity Press, 1991.

Wajcman J. Managing Like a Man: Women and Men in Corporate Management. University Park: Pennsylvania State Press, 1998.

Wajcman J. Reflections on gender and technology studies: In what state is the art? // Social Studies of Science. 2000. 30(3). P. 447–464.

Wajcman J. TechnoFeminism. Cambridge: Polity Press, 2004.

О. Сергеева

Ван Дейк Тойн А. (van Dijk Teun, ван Дэйк Тойн) (р. 1943) – голландский лингвист, профессор Амстердамского университета, считающийся одним из основателей прагмалингвистики как раздела общей лингвистики текста. Известен своими работами в области изучения этнических предубеждений и стереотипов, конструируемых и воспроизводимых в текстах СМИ. Основные труды: «Некоторые аспекты грамматики текста. Исследование по теоретической поэтике и лингвистике» (1972), «Текст и контекст. Исследования по семантикам и прагматикам дискурса» (1977), «Макроструктуры. Междисциплинарное исследование глобальных структур дискурса, взаимодействия и познания» (1980), «Пристрастие к дискурсу» (1984), «Новости как дискурс» (1988) и др. В своих работах ван Дейк достаточно успешно пытается объединить различные подходы, применяемые в лингвистике текста, социологии знания и когнитивной психологии. Ему удалось выйти за рамки только лингвистического понимания текста с точки зрения функционирования составляющих его языковых единиц (отдельных слов и предложений) и разработать общую схему социокогнитивного анализа дискурса в единстве его языковой формы, значения и действия. В 1980-90-е гг. ван Дейк плодотворно занимается исследованиями роли дискурса образования, СМИ и других государственных институтов в формировании идеологии, воспроизводстве социального неравенства и регулировании межэтнического взаимодействия. Он приходит к выводу, что в основе представлений субъектов об окружающем мире лежат не абстрактные знания о стереотипных ситуациях и событиях, но личностные, эмоционально окрашенные установки носителей языка, которые могут быть выявлены и описаны с помощью некоторых процедур и моделей. В итоге им была предложена ситуационная модель дискурса СМИ, при описании общего содержания и связности которого вводятся понятия макро- и суперструктур, фреймов и стратегий. Данная модель может быть использована для выявления различий между особенностями функционирования дискурсов традиционных СМИ и НМ. Так, в официальном дискурсе массмедиа всегда доминирует стандартная схема представления информации в рамках суперструктур, которые задают шаблоны для репрезентации специализированных тематических макроструктур, например в выпусках теленовостей. В то же время в условиях сетевой децентрализации и дифференциации НМ каждый пользователь приписывает дискурсу свою макроструктуру, т. е. общие топики или темы текста, которые выводятся из содержащихся в тексте пропозиций и фоновых знаний о мире как прагматически эффективные стратегии использования личного знания. В качестве суперструктур здесь выступают повествовательные схемы, речевые жанры и формат текстов сообщений, задающие форму дискурса. Взаимопонимание достигается через согласование целей и представлений коммуникантов, и реализуется в оперативном режиме путем отбора наиболее значимой для них в данном контексте информации. Тем самым стратегия взаимодействия в НМ выстраивается как последовательность риторических и коммуникативных ходов различной степени сложности без четкой линейной структуры.

Литература

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэтика Достоевского
Поэтика Достоевского

«Мы считаем Достоевского одним из величайших новаторов в области художественной формы. Он создал, по нашему убеждению, совершенно новый тип художественного мышления, который мы условно назвали полифоническим. Этот тип художественного мышления нашел свое выражение в романах Достоевского, но его значение выходит за пределы только романного творчества и касается некоторых основных принципов европейской эстетики. Достоевский создал как бы новую художественную модель мира, в которой многие из основных моментов старой художественной формы подверглись коренному преобразованию. Задача предлагаемой работы и заключается в том, чтобы путем теоретико-литературного анализа раскрыть это принципиальное новаторство Достоевского. В обширной литературе о Достоевском основные особенности его поэтики не могли, конечно, остаться незамеченными (в первой главе этой работы дается обзор наиболее существенных высказываний по этому вопросу), но их принципиальная новизна и их органическое единство в целом художественного мира Достоевского раскрыты и освещены еще далеко недостаточно. Литература о Достоевском была по преимуществу посвящена идеологической проблематике его творчества. Преходящая острота этой проблематики заслоняла более глубинные и устойчивые структурные моменты его художественного видения. Часто почти вовсе забывали, что Достоевский прежде всего художник (правда, особого типа), а не философ и не публицист.Специальное изучение поэтики Достоевского остается актуальной задачей литературоведения».Михаил БахтинВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Михайлович Бахтин , Наталья Константиновна Бонецкая

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
За степным фронтиром. История российско-китайской границы
За степным фронтиром. История российско-китайской границы

Российско-китайская граница – одна из самых протяженных сухопутных границ в мире, однако в современной историографии ей уделяется незаслуженно мало внимания. Пытаясь восполнить этот пробел, Сёрен Урбански в своей книге рассматривает формирование и изменение контуров границы в длительной хронологической перспективе, начиная с XVII столетия – времени существования фронтирной территории без четко установленного размежевания – и заканчивая XX веком, когда линия границы обрела геополитическое значение и превратилась в плотно патрулируемый барьер. Повествуя о повседневной жизни общин на российско-китайском пограничье, автор демонстрирует, как государствам удалось навязать контроль над родственными, культурными, экономическими и религиозными связями по обе стороны границы посредством законодательных мер, депортаций, принудительной ассимиляции и пропаганды. Сёрен Урбански – историк, научный сотрудник Германского исторического института в Вашингтоне и директор его филиала в Калифорнийском университете в Беркли.

Сёрен Урбански

История / Учебная и научная литература / Образование и наука