Читаем Новые миры (СИ) полностью

С подсевшим за мой стол хозяином трактира, который сразу же во мне разглядел не только приезжего, но и чужеземца, мы разговорились. Его интересовала и обстановка на дорогах и активность тварей, и новости из тех мест, которые я посетил. Пришлось его разочаровать и посетовать, что я ничего особенного не увидел, - твари так же достают караваны, но особой активности я не заметил. В Зенале, который я якобы посетил, дальше постоялого двора никуда не ходил, а рано утром продолжил свой путь до тех пор, пока мой рекс не взбесился и не скинул меня, а сам вместе со всей моей поклажей унёсся в чащу проклятого леса. Мои поиски ничего не дали и мне пришлось добираться до развилки дорог на Керт с попутным караваном. На вопрос хозяина, а что мне понадобилось в забытом богами городке, туманно ответил, что ищу одного человека, к которому у меня послание. От дальнейших расспросов трактирщик благоразумно отказался, так как это могло вызвать у меня чувства недоверчивости и опасения.

В свою очередь, я интересовался расценками на железо и изделия кузнецов, выходами рудных пластов, наличием оружейных мастеров, а так же примерным количеством готовой продукции на продажу.

- Мил человек, а чем ты собрался рассчитываться с нашими мастерами, если по твоим словам все твои деньги и имущество пропали в проклятом лесу?

- А вот это уж не твоя забота, хозяин. Деньги для меня не проблема, проблема в качестве товара, который мне должны были приготовить. Да вот незадача, человек, который должен был дожидаться меня в первой гостинице, так и не появился. Подожду несколько дней, да потом отправлюсь в Лидс, оттуда и караван в Камыцкие степи проще будет отправить. У вас, как я погляжу, даже своего караван сарая нет, и мне это совершенно не нравится.

Обозначив таким образом свой интерес к железу и мастерам, я отправился назад в гостиницу, ожидая реакцию на свои слова. До самого вечера ничего примечательного не происходило, я обошёл почти весь город пешком, побывал в нескольких кузницах на окраине, где приценивался к товару, а так же осмотрел внимательно те лавки, что были возле гостиниц. Пристального внимания к своей персоне я не замечал, хотя наблюдение за мной вели. Ненавязчивые расспросы о местных достопримечательностях и людях, заслуживающих внимание, ник чему не привели. Я уж было стал сомневаться в надёжности той информации, которую мне сообщили в башне ИР, как вдруг произошёл прорыв, и моя память обогатилась сведениями о тайном городе, который находился под Кертом. Оказывается в незапамятные времена, здесь добывали соль высшего качества, и в подземелье осталось огромное количество штолен, шахтных разработок и мест, где жили рабочие. Со временем под Кертом образовался ещё один город, в котором правили бал преступные элементы, воры и прочий ночной люд. Как я и предполагал, город оказался с двойным дном и скорее всего Бус скрывается именно там. Дело осталось за малым, найти выход на хозяев подземелья и нанести им визит вежливости. Было только не очень понятно, почему столь маленький городок удостоился внимания ночной лиги, а самое интересное, ни что не указывало на наличие в городе организованной преступности. Мои осторожные расспросы ни к чему не привели, хотя о заброшенных штольнях и соляных шахтах ходило много рассказов и легенд. Но ведь эту информацию не зря мне поместили в голову, а значит, за этим что-то скрывается.

Только на третий день мне удалось установить, где находится вход в нижний город. Его никто не прятал и не скрывал, да и как спрятать соляную пещеру, если ей пользуются почти все жители города. Да, век живи, век учись, а всё равно дураком помрёшь, видимо я не так спрашивал, вот и потерял уйму времени.

Сделав приличный запас воды и еды, я решил отправиться 'во глубину сибирских руд', что бы на месте разобраться с непонятками. Это никого не удивило, а вспомнив то, о чём мне говорил дядюшка Тим, о якобы несметных сокровищах спрятанных в одной из шахт, стал понятен не только мой интерес к подземному городу. Искателей сокровищ во все времена хватало, так что не успел я со своей поклажей войти в пещеру, как возле меня нарисовался разумный, который сходу предложил купить самую подробную карту подземелий за совершенно смехотворную цену в тридцать золотых. Не смотря на его настойчивые уговоры, я отказался и предложил ему самому отправится на поиски легендарных сокровищ, тем более, имея такую карту. На меня посмотрели как на идиота и тут же переключили внимание на ещё одного любителя острых ощущений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези