Читаем Новые миры [СИ] полностью

Я протянул указательный палец левой руки, и капелька перекочевала на мою кожу, а затем бесследно растворилась. Меринда тут же поднесла свой пальчик к уху, и я услышал её мелодичный голосок, — Моя мать член совета старших, а ты её так грубо поставил на место, да ещё и при мне. А это действительно правда, что вы начали искать альтернативные источники энергии?

Я приложил палец к уху, — Да, это правда, но это не значит, что я изредка не буду встречаться с тобой. Просто сейчас в империи настали непростые времена и мой долг помочь императору и вынужденным переселенцам. И прости меня малышка, но я действительно тороплюсь. Подарки сама распределишь…

— Постой, Витас, возьми меня с собой. Старшие разрешили мне посетить твой мир.

— Не очень удачное время, Меринда. Я не смогу уделить тебе достаточно времени…

— Да не надо мне ничего уделять, я просто побуду рядом с тобой и немного понаблюдаю за вашей жизнью. Мне кажется, что действительно настало время нарушить нашу добровольную изоляцию и я являюсь как бы первым разведчиков в другие миры. Прошу, не отказывай мне.

— Хорошо, залезай в знакомый тебе карман, но в моём мире веди себя тихо и лишний раз не высовывайся.

Оставив притихшую старшую, я открыл портал и шагнул в свою спальню. Портал тут же захлопнулся за моей спиной, а на меня навалилась тяжесть которая, правда, быстро исчезла. С удивлением я наблюдал, как Меринда выпорхнула из своего убежища и прямо у меня на глазах стала расти, превратившись сначала в небольшую девчонку, а потом и во взрослую красавицу.

— Получилось, получилось! Это ещё раз доказывает, что я была права, когда говорила им всем, что наш маленький рост присущ феям только на нашей родной планете, а в других мирах мы станем обычными. Открой пожалуйста портал, пусть моя мать увидит какой я стала.

Действуя больше на автопилоте от изумления, я вновь открыл портал на Кори. Старшая стояла на том же месте и её оторопелый вид говорил о том же — она поражена увиденным. Быстро придя в себя, она проворчала, — Меринда, бесстыдница, ты стоишь обнажённой перед мужчиной, прикройся хоть чем нибудь.

— Да не волнуйся ты так, он видел меня уже всякую, так что я могу не стесняться, да и женской одежды у него здесь наверняка нет, так что пусть любуется моим телом и пускает слюни. Витас, ты слюни пускаешь?

— Пускаю, пускаю. Иди сюда, — и крепко схватив девушку за руку я перенёс нас на Молнию, где вызвал оторопь у Мердока. — Хватит пялиться гвардии майор, лучше подбери ей комбинезон по размеру, видишь, девушка стесняется.

— И ничего я не стесняюсь. Мне нравится ловить твои восхищённые взгляды. Скажи правду, я действительно хороша?

— Для меня, да. У людей разные вкусы, так что у других ты такого восхищения не увидишь…

6


— Рассказывай как на духу, что вы там со старшими задумали?

— От тебя ничего не скроешь. Буду откровенна. После того, как ты без особого напряжения избавил нас от чёрного проклятия, у старших родился план. Они обратились к нашей общей памяти и узнали, что очень давно, ещё до того, как феи переселились на Чарос, мы были очень похожи на людей и жили среди них. По какой причине мы переселились, они мне не сказали, но предупредили, что возможно и обратное превращение, в результате которого я ничем не буду отличаться от женщин людей. Более того, до переселения многие феи выходили замуж за простых людей и имели общее потомство. От подобных связей рождались волшебники и колдуны. Вот и решили они, что я должна попробовать вновь вернуться в прежнюю ипостась и, более того, родить от тебя ребёнка. Они исходят из того, что если дети от смешанного брака раньше могли унаследовать частичку силы и умения от фей, то и ты можешь передать частичку своих умений нашему ребёнку. Единственная, кто была против этого плана, моя мать. Она крайне скептически отнеслась к возможности перерождения и предложила лучше попытаться повлиять на тебя с тем, что бы и ты уменьшился в размере и стал похож на наших мужчин. Однако попытка воздействия на тебя успеха не принесла, ты даже ничего не почувствовал.

— И когда эта попытка была?

— Когда ты привёз много женской одежды для нас. Помнишь, феи мелькали и мельтешили у тебя перед глазами? Они создавали узор подчинения и перевоплощения, но у них ничего не получилось, вот тогда и решили перейти ко второму варианту. Я была единственная, с кем ты легко шёл на контакт, и которая нравилась тебе. Мы, феи легко чувствуем эманации других существ, да и мне самой хотелось почаще общаться и быть с тобой рядом. Ты интересный и какой-то особенный. В общем, я согласилась, но потребовалось время для создания капель привязки. Теперь они есть и в тебе и во мне. Ты не сильно обиделся на то, что я тебе сейчас рассказала. Ведь по существу я тебя использовала в интересах своего народа, — и она с виноватым видом заглянула в мои глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сбой системы

Дежа вю
Дежа вю

Этот мир мне понравился внешне и чем-то напоминал мою прежнюю родину под названием Терра - Земля. И хотя Мердок и Мерлин бухтели, что я ломаю планы посещения планеты амазонок и разгадку её тайны, о которой они прожужжали мне все уши, я своего решения не поменял - 'хочу' и всё тут. С обзорных экранов на меня смотрела голубая планета, что всколыхнуло в глубинах памяти ностальгию по своей прежней, почти забытой Родине. По высокой орбите мы несколько раз облетели планету и сканировали её поверхность. Вскоре я уже знал, что более трёх четвертей поверхность этого мира была покрыта водами океана, который омывал два небольших материка, расположенных в одной плоскости в районе экватора. Я уже прикидывал где совершить высадку, как произошло нечто непредвиденное...

Александр Юрьевич Шамраев , Алесандр Юрьевич Шамраев

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги