— Уилли, ты сам назвал нашу главную проблему. Это вечная нехватка времени, — сказал Хок. — Как только появляется небольшое «окно», мы возвращаемся к старым делам. Но ты же сам знаешь, что практически каждый день в багажнике автомобиля, или в помидорном поле, или в какой-нибудь квартире находят очередной труп, и тогда...
— Я еще не все сказал, Хок, — перебил его Браунли. — Как раз времени у вас будет предостаточно. Старшим группы я назначаю тебя. Помогать тебе будут Билл и Эллита. Следующие два месяца вы будете заниматься только этими пятьюдесятью «висяками».
— А как же быть с текущими делами? — спросил Хендерсон. — У меня с Гонсалесом тройное убийство в Городе Свободы. Никаких улик, никаких зацепок. Мы собирались завтра...
— Гонсалесу придется расследовать эти убийства в одиночку, — отрезал майор. — Хок, ты тоже можешь передать свои дела Гонсалесу. Я знаю, что Гонсалесу не хватает опыта, но я прикреплю его к лейтенанту Слейтеру и попрошу лейтенанта оказывать Гонсалесу всяческое содействие. Билл,
— Лучше бы три месяца, — подал голос Хендерсон.
— Конечно, — согласился Браунли. — А еще лучше — полгода. Но в вашем распоряжении только два месяца. Я сам просмотрел все нераскрытые дела и отобрал для вас вот эти пятьдесят папок. Они в полном вашем распоряжении. Просмотрите их и решите сами, какими «висяками» заняться в первую очередь. Вы лучше меня разбираетесь во всем этом. Вопросы есть?
— В стеклянном кабинете мы втроем просто не поместимся, майор, — сказал Хок. — Вы можете выделить нам на время одну из комнат для допросов?
— Безусловно. Третья комната в вашем распоряжении. Там есть стол и несколько стульев. Я проинформирую лейтенанта Слейтера о том, что вы теперь будет работать там постоянно. Еще вопросы?
— Когда Гонсалесу передадут мои дела и дела Хока, он тут же наделает в штаны, — предостерег майора Хендерсон.
— Ничего с ним не случится. Я же приставлю к нему Слейтера. Вы просто введите лейтенанта в курс дела. Слейтеру я сообщу о вашем новом задании, но ни в коем случае не говорите ничего Гонсалесу. Билл, скажешь ему, что тебя перекинули на спецзадание, и приободришь бедолагу, ладно? У вас есть ко мне вопросы, Санчес?
— Нет, сэр. Я считаю, что ваша идея очень хороша.
— Она была бы еще лучше, если бы у нас было три месяца, — никак не мог угомониться Хендерсон.
— Если вы за два месяца сумеете закрыть хотя бы десять дел, то я вам дам этот третий месяц, — пошел на компромисс Браунли. — Так и быть.
— Годится, — сказал Хендерсон и, взяв в охапку одну из стопок, вышел из кабинета майора.
Когда все папки были высыпаны на стол Хока, тот окинул их печальным взором и покачал головой:
— Уже половина шестого. Думаю, лучше оставить все эти папки до завтра. Утром перенесем их в комнату для допросов и начнем работать.
— Если хотите, я могу захватить пару папок домой, — предложила Эллита. — Вечер у меня все равно не занят.
— Нет, не хочу, — сказал Хок. — Отправляйтесь-ка по домам, ребята, а я прикину, как нам лучше разгрести «висяки».
Хендерсон расплылся в улыбке:
— Я, пожалуй, свожу Гонсалеса в бар и угощу пивом, прежде чем сообщить ему новости. Вы заметили, как маялся Тедди, пока мы сидели у Браунли? Он раза три подходил к кабинету майора — мне было видно через стекло. Бедолага... Гонсалес, небось, думает, что мы там мыли ему кости. Я его понимаю. Если бы вас троих пригласил к себе Браунли, а я остался за дверью, то думал бы так же.
Когда Хендерсон и Эллита уехали, Хок запер кабинет, спустился в гараж, завел свой «леманс» и отправился в Грин Лейкс с визитом к миссис Хикки.
Глава 5
По Флеглер-стрит и в обычные-то дни в час пик не проехать, а сегодня на Майами обрушился обычный для июля тропический ливень, который лил с самого раннего утра, так что пробка на залитой водой Флеглер образовалась гигантская. Рассосется она только ближе к сумеркам, когда прекратится дождь. Впрочем, Хок не горевал ни из-за пробки, ни из-за того, что ему приходится работать сверхурочно — причем бесплатно. Он готов был занять себя чем угодно, лишь бы оттянуть возвращение домой — в отель «Эльдорадо», что в Майами-Бич. Главное, чтобы убивание времени не было связано с денежными расходами. Долгие унылые вечера в «Эльдорадо» действовали на Хока угнетающе, поэтому он был рад любому поводу отсрочить возвращение домой.