Читаем Новые надежды для мертвецов полностью

— Хорошо, майор. Я займусь этим делом прямо в понедельник.

— Это все, что я хотел сообщить вам, сержант. Признаюсь, мне было чрезвычайно неприятно узнать о том, что у вас в номере во внерабочее время находится Эллита Санчес. Вы прекрасно знаете, как я отношусь к подобным вещам, сержант.

— Но я же вам объяснил, майор. Мы просто...

Но майор Браунли уже повесил трубку.

Хок положил трубку, повернулся к Эллите и одарил ее широкой улыбкой:

— Уилли думает, что мы тобой тут балуемся кое-чем. Когда ты решишься сказать Браунли о своей беременности, Браунли произведет небольшие арифметические расчеты, сложит двойку с двойкой, получит в сумме пять и заявит тебе в лицо, что некто Брюс из Коконат Гроув — мифический персонаж.

— А я ему не стану говорить про Брюса. Я обязана, конечно, известить о своей беременности начальство, но пока мне торопиться некуда. Моя ошибка в другом: мне не нужно было снимать трубку.

— Не переживай, ради Бога. Пошел он на фиг, этот Браунли! Пусть себе думает, что хочет, — сказал Хок. — Лучше расскажи мне про эту Мэри Роллинз.

— Три года назад исчезла некая Мэри Роллинз. Вскоре полиции удалось обнаружить ее машину на обочине Кендалл Драйв. Они прочесали близлежащее поле, засеянное вьющейся фасолью, и нашли там перепачканные кровью шорты и футболку. Пятна крови имели ту же группу, что и Мэри Роллинз. Вот, собственно говоря, и все. Тело обнаружить не удалось. Допросили всех знакомых и сослуживцев Мэри, но никто не видел ее после того, как она в пятницу вечером отправилась с работы домой. Парня у девушки не было. Поскольку найденная одежда Мэри была перепачкана кровью, дело зарегистрировали как возможное убийство, но потом переквалифицировали его в дело о пропавшей без вести. Детектив Макгелликот беседовал с одной свидетельницей из Бока Ратон, но безрезультатно. Он записал про нее в блокноте: «Враждебно настроена по отношению к мужчинам. Тип характера — циклоидный. Возможно, со свидетельницей стоит поговорить детективу женского пола».

— Какой у нее тип характера?

— Циклоидный. Я потому и запомнила дело Роллинз. Мне пришлось лезть в словарь, чтобы узнать, что означает это слово.

— Ну и как, выяснила?

— Ага. Это люди с повышенной раздражительностью и склонностью к апатии.

— Отчего же тогда Макгелликот не записала блокноте по-человечески: «раздражительная». На кой черт выпендриваться?

— Не знаю, — пожала плечами Эллита, — но мы можем выяснить это у самого Макгелликота.

— Он уволился из управления два года назад. У Мака была степень магистра социологии. Он закончил университет в Чикаго, и его пригласили шефом полиции в какой-то маленький городок в Огайо. За последние несколько лет мы потеряли из-за этих чертовых городков уйму классных полицейских. Власти этих городишек помещают объявления о вакансиях в газетах, и полицейские из Майами котируются у них очень высоко. Правда, чтобы стать шефом полиции в таком захолустье, необходимо иметь ученую степень. Если сравнить работу тамошних полицейских с нашей, то получится, что они живьем попали в рай. А уж шеф полиции вообще катается как сыр в масле: шестеро подчиненных, один патрульный автомобиль и хитро скрытый листвой дорожный знак, возле которого можно штрафовать ни в чем не повинных водителей, собирая неплохую дань. Единственная задача, которая стоит перед провинциальной полицией — не допустить, чтобы подвыпившие юнцы мочились на виду у транзитных автомобилистов, заехавших на единственную в городе бензоколонку.

— Но ведь Макгелликоту можно позвонить в Огайо. Я звякну ему в понедельник, если хочешь.

— Не надо. Я посмотрю дело, а там уже решим, что делать. Может, тебе придется съездить в Бока Ратон и пообщаться с этой циклоидной женщиной, если она еще живет там. Все равно нам от этого дела не отвертеться, поскольку на него положил глаз сам Браунли. Он мне сказал, что пометил папку красным флажком. Странно, что ты этого не заметила.

— Хок, там красными флажками половина папок истыкана. В твоей стопке, кстати, тоже есть папки с красными флажками. Ты, наверное, просто еще не добрался до них.

— Это меня больше всего и раздражает. Я не против спецзаданий, но не люблю, когда мне указывают, какнад этим спецзаданием работать. И мне не нравится, что Браунли звонит мне домой в выходной день только для того, чтобы я избавил его от претензий истеричной женщины. — Хок допил пиво. — Завтра поеду к мисс Вестфол. Она предлагает квартиру в черном гетто сроком на три недели. Переехать туда можно в ближайшую пятницу. Мисс Вестфол еще и приплачивает по пять долларов в день человеку, который присматривает за временно пустующими квартирами и домами. Если тебя не смущает черное гетто, Эллита, то я могу замолвить за тебя словечко перед мисс Вестфол, и она сдаст эту квартиру тебе. За три недели осмотришься, подыщешь себе более пристойное жилье... А может, отец к тому времени уже разрешит тебе вернуться домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хок Мозли

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы