Читаем Новые приключения Буратино полностью

— Судя по твоим мрачным рассказам, я никак не ожидала, что здесь так хорошо, — ответила Галла, усаживаясь на ветку дерева. — Знаешь, ради этого стоило лететь через леса и моря…

— Галла!.. Неужели ты говоришь правду?!

— Конечно, — ответила та. — Здесь царят уединение и покой, именно то, что нужно истинному мудрецу.

— Теперь я понимаю, как оказались здесь мои родители, — проговорил Ворон. — И почему они никогда не стремились улететь отсюда, хотя до этого повидали весь мир.

Галла ласково коснулась его клювом.

— Вот видишь, мы тоже будем счастливы…

— Я уже счастлив, — ответил мудрый Ворон, — и, знаешь, моя любимая, я наконец-то безумно хочу детей!..

Принца Буратино во дворце хотят отравить

Буратино и так и этак старался прочитать, что написано под портретом деревянной куклы с длинным носом. В школе, куда он ходил недолго и весьма неохотно, мальчик успел выучить лишь пять букв. В подписи под загадочным портретом он нашел три из них. Буратино с неприязнью смотрел на остальные значки, прикидывая, как они могут читаться.

Краем глаза мальчик вдруг заметил, как в комнате шевельнулись портьеры. Он поднял голову… и замер с открытым ртом. Перед ним стоял Пьеро, прижимая палец к губам.

Буратино зажал рот обеими руками и ошалело заморгал.

— Тихо, — сказал ему Пьеро, — ты только не кричи. Я тебе все объясню.

Он бесшумно прошел к дверям, прислушался и вернулся к Буратино.

— Слушай, — сказал Пьеро. — В данный момент я сплю в своей кровати, как и все в нашем театре «Буратино». Мы всегда попадаем в Мир Снов, когда спим. Мир Снов безграничен. Этот город кукол лишь маленькая частичка его. Понимаешь?

— Да, — шепотом ответил Буратино, — я уже знаю про это. Я просто не могу поверить, что это ты… Мне говорили, что сюда приходят какие-то сновидения…

— Я и есть такое сновидение, — сказал Пьеро. — Так здесь называют гостей из нашего мира.

— Как же ты нашел меня? — спросил Буратино. — Ведь Мир Снов на самом деле очень большой…

— Тебе грозит опасность, — проговорил Пьеро, — я пришел, чтобы помочь тебе. А как я тебя нашел, про это ты не спрашивай. Я ведь сплю и во сне могу очень многое. Буратино, твой отец собирается тебя отравить.

— Это неправда! Мой отец сказал, что я сам должен решить, как поступить!..

— Ты можешь решать что угодно, но свое решение король уже принял, — печально ответил Пьеро. — Сегодня за ужином тебе дадут выпить сипарру.

Буратино похолодел.

— Ты знаешь про сипарру?

— Пока я сплю, я знаю все, Буратино. Тебе необходимо бежать отсюда, иначе скоро ты навсегда забудешь и меня, и папу Карло, и своих друзей, и наш театр. Но может быть… ты хочешь этого?..

Буратино аж подскочил в кресле:

— Как ты мог подумать такое!

— Тогда бежим, время дорого. У нас все очень ждут твоего возвращения.

— Подожди, — остановил его Буратино. — Мне нужно попрощаться с моей мамой, ведь я больше не увижу ее…

— Нет, — твердо ответил Пьеро, — иначе тебе не вырваться отсюда. Уходим сейчас.

— Подожди! — повторил Буратино, которому казалось, что его разрывают на куски. — Я не могу уйти просто так!.. Ах, если бы я мог написать ей письмо!..

И вдруг в его голове что-то как будто щелкнуло, повернулись какие-то колесики и ярко озарилась маленькая страничка памяти с начертанным на ней алфавитом.

— Сейчас, я сейчас! — радостно воскликнул Буратино. — Еще только одну минуточку… Ну где же здесь бумага?!

Он подбежал к столу, выдвинул сразу два ящика и в одном из них нашел листы бумаги с королевскими вензелями.

Буратино схватил со стола перо и быстрым, уверенным каллиграфическим почерком написал:

«Моя дорогая, единственная мамочка! Я должен уйти от вас, потому что я не хочу умирать в Мире Людей. Пожалуйста, не плачь обо мне, я буду часто-часто приходить к тебе во сне, и у тебя будет сын-сновидение. Я очень сильно люблю тебя и никогда не забуду».

Буратино оставил письмо на столе и прижал его тяжелой вазой.

— А как же мы убежим?

Пьеро достал из-за портьеры какой-то сверток.

— Тебе нужно переодеться. Вот тряпье мальчишки-оборванца, в нем на тебя никто и не посмотрит.

— А мой нос? — резонно спросил Буратино.

Пьеро отыскал среди рваной одежды дырявую шляпу с безнадежно повисшими полями и протянул Буратино.

— Да разве мой нос спрячешь под ней?

— Буратино, ты должен изо всех сил захотеть, чтобы эта шляпа сделала тебя неузнаваемым, — сказал Пьеро. — Ведь это Мир Снов, и такое маленькое волшебство тебе по плечу. Ну же, одевай…

Буратино нахлобучил шляпу и с замиранием сердца подошел к зеркалу. На него вопросительно смотрел деревянный мальчик в жалких лохмотьях. Лицо у мальчика было чужое, но, приглядевшись, Буратино понял, что это его собственное лицо, только нос стал обыкновенным, таким же, как у всех. Он перевел дыхание.

— Получилось, Пьеро. Эх, увидели бы меня сейчас Бураткинс и моя мать… Впрочем, в моем положении лучше быть огородным пугалом, чем принцем Буратино.

— Идем, — поторопил Пьеро, — король уже послал за тобой.

Буратино последним взглядом окинул покои своей матери и заметил открытую книгу королевской родословной.

— Погоди-ка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Буратино. Свободные продолжения

Побежденный Карабас
Побежденный Карабас

Можно искренне пожалеть того, кому в детстве не посчастливилось прочитать сказку А. Н.Толстого «Золотой ключик». Детство без «Золотого ключика», без озорного Буратино, без девочки с голубыми волосами, без верного Артемона кажется уже как бы не совсем полноценным. «К этой книге тянет вернуться, как тянет в тот единственный и лучший в мире двор, где прошло наше детство».После выхода в свет книги о приключениях Буратино началась его вторая бурная жизнь театральная. По сказке ставились спектакли, снимались фильмы, шли пьесы, делались инсценировки.Обаяние сказки А. Н.Толстого было столь велико, что талантливая писательница Елена Яковлевна Данько (1898–1942) решилась написать продолжение «Золотого ключика» — сказочную повесть «Побежденный Карабас». Она впервые увидела свет в 1941 году.

Владимир Михайлович Конашевич , Елена Яковлевна Данько , Леонид Викторович Владимирский

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование