Читаем Новые приключения Буратино полностью

Она достала золотой ключик и сунула его в замочную скважину:

— Каборум, каборум, каборум!

Буратино высунул из ниши свой длинный нос, но в пещере опять не произошло ровным счетом ничего.

— Не может быть! — вскричала лиса. — Базилио, она почему-то не открывается!

Кот сунулся мордой в замочную скважину.

— А ты повернула ключ?

Алиса снова приступила к двери.

— Каборум, каборум, каборум! — пролаяла она. — Ничего не получается!..

— А говорила, ключ настоящий, я метку сделала, — прошипел кот. — Ничего себе пометила!

— А у кого тогда настоящий? — обозлилась лиса. — Карабас Барабас тоже не сумел открыть дверь…

Алиса вдруг осеклась.

— Базилио! Если оба ключа ненастоящие, значит, настоящий остался у мастера! Старая очкастая обезьяна! Вот кто во всем виноват!

— Зачем ему было делать два ключа? — проворчал Базилио.

— Затем, чтобы загрести побольше денег, — уверенно ответила лиса. — Это еще хорошо, если он сделал их только два. А если пять или десять?

— Я ему глаза выцарапаю! — дурным голосом завопил кот. — Мошенник, негодяй!..

Лиса скептически усмехнулась:

— Базилио, если бы мошенникам выцарапывали глаза, мы давно были бы слепыми. И не понарошку, как ты…

— Все равно выцарапаю ему глаза, — уже поспокойнее ответил кот.

— Брось, — серьезно посоветовала Алиса, — вчера мы кого-то надули, сегодня надули нас — это же игра.

Базилио насупился, но возражать больше не стал. Вместо этого он спросил:

— А может, это сказочник? Может, это у него книга ненастоящая?

— Ну, ты совсем!.. — лиса даже отшатнулась. — А долина, а пещера, а этот знак на камне — их для тебя тоже кто-то подделал?

Базилио молча покрутил головой на толстой шее.

— Нет уж, поверь мне, дорогуша, все дело тут в мастере, — заключила лиса.

— Ну так идем к нему быстрее!

— Погоди, — остановила кота Алиса, — не забывай, что нас разыскивают Карабас с Дуремаром. До темноты лучше не рисковать. Осторожно доберемся до нашего логова и переждем день.

— И то верно, — согласился Базилио, — зачем нам рисковать?..

И они покинули пещеру в полном согласии друг с другом. Буратино и Пьеро еще немного подождали, пока Артемон не поднялся и первым не выпрыгнул из ниши.

— Вы что-нибудь понимаете? — озадаченно спросил Буратино. — Где же настоящий, где наш золотой ключик?

— А может, пойдем домой? — предложил Пьеро. — Пообедаем… Устал я совсем в этой дурацкой пещере.

— Пойдем, — ответил Буратино. — Пообедать мы успеем.

— Успеем до чего? — насторожился Пьеро.

Буратино сочувственно посмотрел на друга.

— Понимаешь, Алиса ведь права: нужно идти к мастеру. Но мы должны опередить кота и лису.

Говорящий Сверчок дает Буратино хороший совет

До вечера еще оставалось время. Пьеро после обеда отсыпался, а Буратино помогал папе Карло чинить старую шарманку, с которой тот никак не желал расставаться.

— Папа Карло, — говорил Буратино, — если ты не хочешь новую шарманку, давай купим тебе какой-нибудь другой инструмент. Например, клавесин.

— Ни к чему это, сынок, — отвечал старый шарманщик, — мне уже поздно учиться…

— И ничего не поздно! — не отступал Буратино. — Ты у нас такой талантливый! Быстренько выучишься играть на клавесине, и будет у нас в театре чудесная музыка.

— Давать советы, Буратино, — самое неблагодарное дело, — послышался вдруг тихий, скрипучий голос сверху. На шкафу сидел знакомый Говорящий Сверчок. — Я однажды дал тебе хороший совет, и что из этого получилось?

Буратино обрадовался Сверчку.

— А что? — засмеялся он. — Все получилось прекрасно!

— Да-а, все кончилось благополучно, — признал папа Карло. — Но похоже, мой мальчуган опять соскучился по приключениям…

— Ой, послушай, Сверчок, — спохватился Буратино, — не дашь ли ты мне еще один мудрый совет?

— Если ты просишь, я, конечно, помогу. Это совсем другое дело, — проскрипел Говорящий Сверчок.

Буратино метнул быстрый взгляд на папу Карло и заерзал на месте.

— Папа Карло, — сказал он, — по-моему, у тебя пригорает ужин.

Папа Карло повел носом и снисходительно усмехнулся: он разгадал хитрость Буратино.

— Ты посоветуй ему прилежнее учиться в школе, а не гоняться за котом и лисой, — попросил он мудрого Сверчка, покидая комнату.

…Буратино рассказал своему старинному знакомому всю историю про волшебную книгу, спрятанный клад и фальшивые ключи.

— Крри-кри, — призадумался Сверчок. — Вот что я тебе скажу, Буратино, дело тут не в ключике. И идти нужно не к мастеру, а к сказочнику, которому принадлежала волшебная книга. Думаю, он один знает, почему не открылась дверь в пещере.

— Где же мне его искать? — растерянно спросил Буратино.

— В Стране Дураков, конечно. Именно там происходит все самое несуразное, самое смешное, но и самое удивительное. Только там могла появиться волшебная книга. Наверняка и золотой ключик — порождение этой страны.

— А как же дверь в каморке папы Карло? — резонно спросил Буратино.

Перейти на страницу:

Все книги серии Буратино. Свободные продолжения

Побежденный Карабас
Побежденный Карабас

Можно искренне пожалеть того, кому в детстве не посчастливилось прочитать сказку А. Н.Толстого «Золотой ключик». Детство без «Золотого ключика», без озорного Буратино, без девочки с голубыми волосами, без верного Артемона кажется уже как бы не совсем полноценным. «К этой книге тянет вернуться, как тянет в тот единственный и лучший в мире двор, где прошло наше детство».После выхода в свет книги о приключениях Буратино началась его вторая бурная жизнь театральная. По сказке ставились спектакли, снимались фильмы, шли пьесы, делались инсценировки.Обаяние сказки А. Н.Толстого было столь велико, что талантливая писательница Елена Яковлевна Данько (1898–1942) решилась написать продолжение «Золотого ключика» — сказочную повесть «Побежденный Карабас». Она впервые увидела свет в 1941 году.

Владимир Михайлович Конашевич , Елена Яковлевна Данько , Леонид Викторович Владимирский

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование