Хотя настроение его было немногим лучше ультрафиолетового гнева и отвращения, Толану удалось шагнуть в сторону и одновременно обратить на нее внимание. Правда смотреть было почти не на что: она была не более пяти футов росту, добавляя себе внушительности босоножками на высоком каблуке. Пара серых слаксов подчеркивала мускулистые ноги, а легкая куртка, накинутая на безрукавку с эмблемой J2E2, не скрывала под собой ощутимой солидности. Темные волосы до плеч с немногими прядями посветлее соответствовали возрасту - примерно за сорок. Ему показалось, что глаза зеленые, но надо бы взглянуть поближе.
Правда, не то, чтобы ему слишком уж хотелось это делать. Дважды разведенный, он предпочитал сексуальные отношения с женщинами, которые по любой визуальной шкале выглядели более привлекательно.
Что по-настоящему привлекло внимание Толана, так это голос женщины, который можно было бы назвать тоном "сигареты и виски" (в те дни, когда люди еще потребляли и то, и другое), чуть окрашенным каким-то европейским акцентом. А, может, выражение, которым она воспользовалась: "Убью сукина сына, который это сделал!" То есть того, кто выволок ее Вольво.
Женщина спокойно подошла к машине, еще подрагивавшей после своего перемещения. Она сложила руки на груди и улыбнулась с оттенком восхищенного изумления.
Толан еще мог бы спокойно скрыться, хотя понимал, что довольно скоро кто-нибудь свяжет место на парковке, принадлежащее Толану, и следы буксировки от него до места успокоения Вольво. Кроме того, ему захотелось узнать цвет ее глаз - так захотелось, что он забыл о собственном гневе на захват парковочного места и о расстройствах над лишними часами медицинских манипуляций.
"Этот сукин сын - я", сказал Толан.
Она взглянула на него. Да, зеленые, с очаровательной сетью морщинок от улыбки. "Вы что, юнец, чтобы так выпендриваться?"
Толан расценил выпад, как нечестный, учитывая, что приближался его шестидесятый день рождения и что он возвращается с медобследования слишком уж соответствующего возрасту. "Очевидно, да."
В ее пользу сильно сказалось то, что она рассмеялась. "Догадываюсь, это было ваше место." Он кивнул. "Ну, что ж, я здесь новичок, у меня просто еще нет своего. А охрана сказала, что вы вряд ли сегодня вернетесь."
"Сплошные сюрпризы." Он протянул руку. "Эрл Толан."
"Ребекка Марко."
"Кажется, мы встречались прежде."
"Кельн?", спросила она, потом поняла где. И покраснела. "О, станция Хоппа!" Операторы, вроде Эрла и Ребекки, часто вводятся в программу без предварительных инструкций. Кроме всего прочего, они, обычно, опытные профессионалы.
"Фактически, примерно в двенадцати кликах от нее", сказал Эрл, удивляясь, почему он чувствует необходимость быть столь точным.
***
Вам следует забыть все, что, как вам кажется, вы знаете о космических полетах. Операторы SLIPPERа - это не астронавты. На самом-то деле, сейчас, в 2026, наличествует совсем немного чертовых астронавтов, всего несколько бедняг, месяцами кружащих и кружащих над Землей в дряхлеющей станции "Земная Звезда", надеясь, что их работа как-то преодолеет потерю костной ткани, радиационные поражения или психологические барьеры, помешавшие пилотируемой миссии к Марсу, не говоря уж о более отдаленных местах, таких, как Европа.
Однако, исследование солнечной системы продолжается с помощью непилотируемых аппаратов, которыми можно управлять с расстояния в десятки миллионов миль более или менее в реальном времени. Преимуществ множество: аппараты могут быть меньше по размеру, их можно строить в расчете на путешествие в один конец, а использование связанных SLIPPERом операторов-людей позволяет строителям космических кораблей избежать длительной и непредсказуемой разработки систем искусственного интеллекта.
Поэтому зал управления миссией J2E2 в Ла Джолле больше походит на игру в виртуальную реальность, чем на зал управления космическими кораблями эпохи Шаттлов. Да, здесь тоже имеются станции поддержки базовых траекторий и электропитания вместе с их консолями, и большие экраны, показывающие телеметрию со множества отдельных элементов вместе с изображениями с разных камер.
Но реальная работа делается в восьми будочках в глубине зала управления, где каждый оператор раздевается догола и облачается в плотно прилегающий к коже костюм SLIPPERа со шлемом, не слишком отличающемся от водолазного, и позволяющего в реальном времени связываться со своей аватарой на Европе.
Чтобы видеть Юпитер, вечно висящий над горизонтом.
Ощущать ежечасные содрогания землетрясений.
Слышать хруст льда под колесами.
Обонять запахи металла и композита, поджаренного радиацией.
Можно даже чуять поток энергии, когда подключаешься к генератору для подзарядки.
Конечно, все это ложная реальность, работа смышленых программистов, создавших систему, которая переводит цифровые данные элементов в моделируемые "ощущения", а потом обращает этот процесс, переводя мышечные импульсы оператора, например, движение руки, в команду повернуть антенну.