Читаем Новые приключения Шерлока Холмса (сборник) полностью

Поблагодарив управляющую за ее относительную любезность, я вышел на улицу.

Я уже собирался вернуться с этим невеликим уловом в поджидавшую меня двуколку, когда заметил на другой стороне улицы здание с заколоченными окнами и выцветшей вывеской, предлагавшей плавания во всевозможные порты Индостана и Малайи.

Войдя в мастерскую по ремонту велосипедов, располагавшуюся по соседству, я поинтересовался, давно ли закрыта эта пароходная контора. Владелец, поразмыслив, солидно ответил, что предприятие ликвидировано полгода тому назад.

– А вы не знаете, где можно найти его тогдашнего владельца? – осведомился я.

– Сейчас он заместитель начальника почты, – услышал я в ответ и направил свои стопы в сие благородное заведение.

Там я нашел дряхлого тамила, который сознался, что пароходная контора некогда принадлежала ему. Он начал было потчевать меня перечислением своих деловых невзгод, но в конце концов мне удалось направить беседу в более насущное русло.

– Я бы наверняка запомнил, если бы кто-то из Аткинсонов купил у нас билет, – заверил он, – особенно с учетом последующих событий.

– Так я и предполагал, – пробормотал я себе под нос. – Спасибо, что уделили мне время.

– Вот еще что, – добавил он. – Помню, однажды кто-то из поместья, которым управляли Аткинсоны, заказал два билета до Калькутты. Тогда я не придал этому значения, но потом не раз думал: а вдруг это все-таки важно?

– Можете описать этого покупателя? – спросил я.

С преувеличенной печалью он покачал головой:

– Я старый человек и все хуже запоминаю лица… Помню только, что это был молодой сингалец. Я еще удивился, как это у работника с плантации хватило денег на два таких дорогих билета.

– А вы не помните, на какую дату он взял билеты? – спросил я.

– Дайте-ка подумать. – Старик потер щетинистый подбородок. – Если мне не изменяет память, примерно на середину февраля.

Середина февраля, прикинул я. Примерно спустя две недели после исчезновения братьев Аткинсон.

Поблагодарив мудрого старца, я проследовал к своей коляске в полной уверенности, что мои изыскания наконец-то стали приносить плоды.

Я вернулся в поместье, где меня ожидали и другие вести. День склонялся к вечеру, и Тревор сидел на веранде с первым за день бокалом спиртного у локтя.

– Как вы насчет вечерней рюмки, Холмс? – спросил он и тут же отправил боя за еще одним бокалом. – И как продвигается ваше расследование?

– Как нельзя лучше.

Я поведал ему о билетах, которые приобрел работник с этой самой плантации.

– Значит, дело раскрыто! – вскричал Тревор. – Братья уплыли на корабле, который шел в Калькутту!

– Не думаю, – возразил я. – Видите ли, в течение двух недель после их исчезновения люди сержанта Мортимера проверяли все суда, отплывавшие от острова.

– Тогда что же за чертовщина с ними приключилась?

Несколько минут мы просидели в молчании, а потом Тревор вспомнил, что у него тоже есть новость, которой он может со мной поделиться.

– Кстати, Холмс, вам наверняка приятно будет узнать, что Анья сегодня в полдень родила. Мать и ребенок чувствуют себя хорошо. Мне сказали – мальчик.

Я опустил рюмку и произнес:

– Хотелось бы нанести им визит.

Тревор воззрился на меня.

– Вот уж не думал, что вы так сентиментальны, Холмс! – засмеялся он.

– Уверяю вас, мой интерес – сугубо профессиональный, – ответил я. – И лучше бы нам поторопиться.

Тревор взглянул на меня с сомнением:

– Ну что ж, Холмс, если вы настаиваете…

Он кликнул боя, чтобы тот приготовил коляску, и пять минут спустя мы уже катили вниз по склону холма по направлению к больничной хижине.

Воспользовавшись случаем, я затронул довольно щекотливую тему.

– Тревор, – сказал я, когда мой друг натянул вожжи на крутом повороте, – сегодня я выяснил, что у братьев имелись долги. И более того, что они не чуждались азартных игр.

Я припомнил, как он воспринял накануне мое замечание насчет того, что братья играли в карты на деньги.

– Полагаю, вы делали не самые грошовые ставки.

Тревор окаменел. Он даже не смотрел на меня.

– Вы правы, Холмс. Мне следовало бы понять – надеяться не на что, рано или поздно вы узнаете…

– Много ли вам удалось выиграть у братьев за время ваших посиделок?

Покряхтев, Тревор наконец пробормотал:

– В общей сложности, думаю, фунтов пятьсот.

– Отлично. Это все, что я хотел выяснить. Очевидно, вы заключили между собой некое соглашение. И потом, ведь играли джентльмены.

Дальнейший путь мы проделали в неловком молчании. В конце концов мы подъехали к больнице и поспешили внутрь. Престарелый врач провел нас к койке Аньи, рядом с которой стояла колыбель с новорожденным.

Одного взгляда на ребенка оказалось довольно, чтобы подтвердить мои подозрения. Стоявший рядом со мной Тревор вскрикнул:

– Бог ты мой! Вот уж не думал, что…

Кожа спящего мальчика была немного светлее материнской, однако не это решило дело: голову ребенка покрывали светлые кудряшки.

Со своего ложа Анья смотрела на нас, и из ее огромных глаз текли слезы.

– Брюс или Уильям? – спросил я у нее.

Лишь через несколько минут она справилась со своими чувствами и заставила себя ответить.

Перейти на страницу:

Похожие книги