Несчастливцев.
Не до воспоминаний сейчас, Аркадий! Скажи-ка лучше, что у тебя в твоем узле?Счастливцев.
Библиотека-с!Несчастливцев.
А, помню, помню, водевили с нотами! И зачем ты до сих пор эту дрянь носишь?Счастливцев
Несчастливцев.
Вот за это хвалю! Нужная вещь, братец!Счастливцев.
То-то, Геннадий Демьяныч! Ну а у вас в ранце что?Несчастливцев.
Что? А вот гляди...Счастливцев.
Почему же-с? Да когда в Сарапуле «Гамлета» давали, я, Геннадий Демьяныч, если хотите знать, за сценой петухом кричал!Несчастливцев.
Петухом? Коли так, ты, Аркадий, у нас важная птица! Ха! Ха!Счастливцев.
А это что же, Геннадий Демьяныч? Никак, письма?Несчастливцев
Счастливцев.
Эдакая-то уймища? Да кто ж их вам прислал?.. А, понимаю, Геннадий Демьяныч! Поклонницы?Несчастливцев
Счастливцев
Несчастливцев.
Разумеется, так!.. Впрочем, понимаешь ли, лошади ржут, колеса стучат, ветер свистит, как в «Короле Лире»... Словом, неразборчиво... Я, говорю, самый. А с кем имею честь? – Сэм, отвечает, Уэллер, к вашим услугам!Счастливцев.
К услугам, ишь ты! Вот что оно значит, иностранное-то воспитание. Не нам чета! А сам-то... или не сам, а Сэм? Уэ... Уэ... Да эдак и язык сломишь! Из какой же он такой комедии, Геннадий Демьяныч?Несчастливцев.
То-то и штука, что оказалось: не из комедии, а из романа английского. «Пиквикский клуб» – так, кажется. И еще этот самый Уэллер к Почтовому Дилижансу приставлен и на нем всякие письма развозит. Ну а что до услуг, то с ними-то он, наоборот, ко мне обратиться намерился.Счастливцев.
Ишь ты! Вот я и говорю: от иностранца всегда каверзы жди. Не то что наш русак, простая душа!.. Да на что вы-то ему понадобились?Несчастливцев.
Я было и спросил: не обознались ли? Нет, говорит, у нас промахов не бывает, как сказал охотник, угодив вместо куропатки в приятеля. Тут, говорит, господин Несчастливцев, у меня письма от наших юных слушателей, и среди них одно такое, на которое – как, говорит, мне сказали сведущие люди – вы с вашим другом Аркадием Счастливцевым...Счастливцев.
Так и сказал: со мной, дескать?Несчастливцев.
Так и сказал. ...Вы, говорит, с вашим другом лучше всех можете ответить. Даже, говорит, лучше самого Шерлока Холмса...Счастливцев.
А это что за Шерлок такой? Шейлок – знаю, сам даже в «Венецианском купце» лицо без речей играл, а вот Шерлок...Несчастливцев.
Да что ты пристал, братец? Откуда мне знать? «Так что, – это англичанин-то мне, – забирайте себе мой Почтовый Дилижанс и дуйте, куда письмо покличет». А то, мол, все я да я. Надо, говорит, жить и делиться по-братски, как сказал папаша, выпоров одного сына и берясь за другого. Слез с козел – да только я его и видел.Счастливцев.
Скажите, Геннадий Демьяныч, честь-то какая!Несчастливцев.
Что честь, братец? Дело надо делать. То бишь письма читать. Авось и набредем на то самое, на счет коего, как он сказал, мы с тобой доки... Начинай, Аркадий! Вот тебе письмо. Да читай как следует, а то я ваше племя, комиков, знаю!