-Рада видеть вас в добром здравии, граф. Изабелла, расскажи же, что с тобой было!
-Да ничего особенного, Жули.
-Да? Не хочешь рассказывать при всех? Отойдем к окну?
Подруги устроились у окна, сблизив головы.
-Говори же, Изабелла.
-Дон Лонса увез меня в Эль - Эскуриал.
-Я знаю.
-Представь себе - удивительный белоснежный дворец в обрамлении столетних дубов и вязов…
-Судя по предисловию, Изабелла, гранд обращался с тобой весьма неплохо или даже, возможно, чрезвычайно любезно.
-Я скажу тебе по секрету, - графиня совсем снизила голос, чтобы ее не услышали мужчины, беседующие у стола,- я сперва ненавидела его, а потом…
-Что ты такое говоришь?! Ты что же, влюбилась в него? Только этого не хватало! Или ты сошла с ума или больна!
-Но гранд - талантливый поэт, скульптор, ученый. Мне иногда казалось, что ему всю жизнь книги будут ближе, чем женщины! Я, похоже, поняла его душу, Джулия, но я его не люблю.
-Бог с ним! Как же ты избавилась от него?
Сперва подруги чувствовали известную неловкость, как бывает, когда встречаешься с близким тебе человеком после долгой разлуки и молчишь, испытывая нежность и смущение, но потом легко стали обсуждать интересные обеим темы.
Пришли де Порто и де Батц. После взаимных комплиментов мужчины удалились к столу в дальний конец комнаты.
-Меня настораживает появление сегодня на улицах, каких - то вооруженных людей! - говорил де Батц.
-Гранд понимает, что у беглянки есть один путь - к Пиренеям или в Мадрид, к своим людям, - заметил де Арамисец,- и я уверен, к вечеру город будет заполнен людьми гранда!
-Тьфу ты! - возмутился де Порто.
-Конечно! - проронил де Батц живо. - Гранд Руэтро - и - Мендос - вельможа весьма могущественный и богатый, пожалуй, сделает очень много, чтоб найти ту, которую уже считал своей.
-Де Порто, - позвал де Силлек, - подайте-ка мне карту Испании, вон там на столе. Рассмотрим пути к свободе, господа!
-Кстати, госпожа де Силлек, - громко проговорил де Батц, - вы можете смело возвращаться в Париж. Договор о положении гризонов уже подписан, поэтому англо - испанского союза, скорее всего, не будет. Ваша свита не сидела сложа руки, представляете!? Мы разговаривали кое с кем из них - они казались очень довольными, что успели выполнить все приказы кардинала Ришелье. Его Высокопреосвященство, как и следовало, ожидать, добился своего, хотя вы и не вышли замуж за испанского гранда.
-Благодарю за прекрасную новость, г-н де Батц!
-Всегда рад!
-Так что за человек помог тебе? - начала тормошить Джулия подругу. - Пока наши друзья увлеченно обсуждают план нашего пути на родину, я хочу послушать о твоих занимательных приключениях.
-Джулия, я не знаю, как тебе и рассказать.
-Почему ты засмущалась? Я ничего не скажу г-ну де Силлек, даже если ты мне сообщишь вещи совсем уж запредельные!
-И говорить нечего! - Изабелла тяжело вздохнула.- Помимо испанского гранда, мне представили дона Себастьяна - француза и знатного вельможу, который много лет назад, еще в детстве, попал в плен испанцам. Он прошел через страшные испытания, Джулия, но сохранил живую. Чувствительную душу. А его пронзительный взгляд! У меня мурашки бегут по телу, когда я вспоминаю его!
-Он молод?
-Ему двадцать девять!
-О!
-Это неважно! - рассеянно махнула рукой Изабелла. - Во Франции его уже похоронили, а он так хочет вернуться!
-Что же ему мешает?
-Ему трудно начать жизнь сначала, вот в чем дело, Жули! Когда я слушала его рассказы о жизни в Испании, у меня сердце разрывалось от жалости! Из - за любви ко мне он помог мне бежать из замка! А сам… Сам он остался в Эль-Эскуриале, с нависшей над ним угрозой жестокой расправы! Если его казнят, в этом буду виновата я и только я!
Изабелла сжала тонкими пальцами виски и качнулась, словно от сильной боли. Она вновь ясно увидела ту сумрачную ночь побега, когда дон Себастьян, по сути, толкнул ее в объятия графа де Силлек, а сам остался ни с чем - хромой, уродливый, любящий!
Джулия положила руку на напряженный локоть подруги.
-Я понимаю твои слова так, что он сам решил помочь тебе, верно? Ты его не просила, и тем более не заставляла влюбляться в тебя! И сам он ответит за возможные печальные последствия своей любви.
-Все это так, конечно…
-Он совершил естественный мужской поступок, как мне думается! И в чем же ты виновата?
-У меня есть от него письмо, которое я должна была отдать некому дону Паулю,- ¬тихо сказала Изабелла.- Он по просьбе дона Себастьяна переправил бы меня через Пиренеи. Что теперь делать с письмом?
-Сжечь, конечно, и больше никогда не вспоминать о нем!
-Но я не смогу!
-Тебе придется забыть об этом, Изабелла, иначе ты уже никогда не сможешь смотреть вперед! Так уж мы устроены - смотрим либо назад, либо вперед. Третьего, к счастью или великому нашему огорчению, нам не дано! Так говорит г-н Анри, а он, ты знаешь, знает толк в душеспасительных беседах! Ты потом как- нибудь поговори с ним о своем чувстве. После беседы с ним тебе станет легче!
-Ой, не знаю!
-Тебе обязательно нужно забыть обо всем - об Испании, о гранде, о дворце Эскуриале, об этом твоем хромом поклоннике! Не отворачивайся, Изабелла, просто забудь!