Читаем Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ) полностью

-Джулия - Николь, маркиза де ла Шпоро, согласна ли ты взять в мужья Генриха - Людовика де Арамисец, герцога Сен - Дье?

И Джулия, глядя в необыкновенные прозрачные глаза жениха, великолепного в голубом атласном камзоле, в белом праздничном плаще, с золоченой перевязью, шпагой и шпорами, при огромном стечении гостей, при свидетелях, громко, так, как хотелось бы Анри, сказала – “да!” И тогда он надел кольцо ей на палец, и крепко поцеловал в губы. Их мечта сбылась, что все- таки иногда случается в жизни!

Потом они всех звали в свой новый дом. Они стояли рядышком на парадной лестнице, рядом с большими вазами, где благоухали розы на длинных толстых стеблях и неторопливо беседовали, поджидая опоздавших гостей.

-Уже все приглашенные приехали! - грустно сетовала Джулия, обмахиваясь надушенным платочком. - А их все нет!

-Кого это вы все ждете, что глаз не с дверей не сводите, позвольте у вас полюбопытствовать? Какой такой важный гость должен приехать к вам, сударыня, если я уже здесь?

-Ах, Анри, будто вы не догадываетесь, кого я жду столь нетерпеливо!

-О чем это я должен догадываться в счастливейший день нашей свадьбы, а, милая сударыня?! Вы, похоже, от меня что-то скрываете в первый же день нашей семейной жизни!

-Я так и знала, что ваш железный и непримиримый де Силлек не отпустит Изабеллу ко мне на свадьбу со своей Луары! О, конечно, эти все празднования и балы с множеством гостей и танцев не для г-на графа, я знаю, он терпеть их не может, но он мог бы… хотя бы в этот день… Мне так хотелось увидеть Изабеллу!

Она со вздохом опустилась на маленькую скамеечку, стоящую на площадке лестницы. Герцог Сен-Дье не отказал себе в удовольствии провести пальцами по обнаженному белому плечу жены.

-Он не только отпустил ее со своей Луары, как вы изволили поэтично выразиться, но даже приехал сам, душа моя! Не будьте злюкой, со стороны нашего графа приехать на наш шумный и многолюдный бал просто вверх благосклонности!

-Откуда вы знаете, что они приехали, Анри?!

-Я - астролог, милая, разве вы еще не поняли!? Но - тсс! Никому не говорите об этом, умоляю вас, а то меня ждет горячий костер инквизиции! Но никакой костер не сравниться с тем жаром, что снедает меня при одном взгляде на вас, моя радость!

-Анри, серьезно ответьте вашей молодой жене: с чего вы взяли, что наши друзья приехали к нам?

Де Арамисец тихо засмеялся и признался ей с нежной усмешкой, которая пряталась в уголках его четко вырезанных красивых губ:

-Я их сейчас вижу в зеркале!

-Где?! Где!?

-Смотрите сами! У приехавшей только что дамы бархатное платье глубокого вишневого цвета и жемчуг в темных волосах. Это сочетание вызывает у меня в памяти только одну женщину, а уж если ее сопровождает высокий темноволосый кавалер, то ошибаться я никак не могу! Так и есть! Глядите, любовь моя, вот они, наши друзья, собственной персоной!

У появившихся в дверях особняка графа и графини де Силлек вид был необычайно лукавый и эффектный. Изабелла блистала в любимом роскошном темно-вишневом бархате, расшитом по лифу и рукавам жемчужными цветами. Длинное ожерелье обвивало ее длинную шею, спадая на лиф, оттеняя серый цвет счастливых глаз, а любимые шпильки с головками из мелких жемчужин украшали изысканную прическу. Граф де Силлек держался как всегда царственно, а богатый костюм был сегодня ему только под стать - серый, со вставками из темно-лилового бархата, с кружевами и серебром на перевязи, штанах и ботфортах. Супруги де Силлек, держась за руки, поднимались по лестнице торжественно и сдержанно, и только сияющие глаза выдавали их задорное настроение.

-Де Силлек, я знал, что вы приедете! - воскликнул де Арамисец, поспешно спускаясь к другу. - Благодарю вас!

Друзья крепко обнялись.

-Вы прелестны, дорогая графиня! - продолжил де Арамисец, приветливо обращаясь к Изабелле. - Замечу, что материнство вам к лицу!

-Благодарю вас, милый герцог! В свою очередь тоже замечу, что любовь и удача красят вас сегодня как никогда. Я безмерно рада за вас!

-Но как ваш маленький Антуан де Силлек? Граф, наверно, боготворит своего новорожденного сына?

-Да, друг мой!

Де Силлек в это время склонился в поклоне перед Джулией.

-Приветствую вашу милость! Мадам восхитительны!

-О, боже, граф де Силлек! - в величайшем изумлении всплеснула руками Джулия.- Я польщена вашими словами несказанно, ибо впервые в жизни слышу от вас столь любезные слова! Неужели вы начали делать комплименты дамам?!

-Прошу вас, герцогиня, не смущайте меня!

-Я должна вам заметить, г-н граф, что женитьба на Изабелле пошла вам на пользу. Вы изменились к лучшему, сударь.

-Благодарю вас, герцогиня! Но я не вижу рядом с вами остальных наших друзей. Где де Батц?

-Он сегодня что- то не отходит от маршала де Лафорса. Не иначе, как задумал какой- то очередной план взятия крепости в Лотарингии! - весело откликнулся де Арамисец.

-А де Порто? - спросила Изабелла с интересом. - Он в столовой, конечно?

-Конечно!

Все четверо беззаботно смеялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы