Читаем Новые пути полностью

Командир оказался в кабинете. Вот только он не сидел за своим столом, а наоборот, стоял перед ним навытяжку, а его собственное кресло при этом занимал какой-то воблообразный тип в странном костюме, похожем на военный мундир. Когда маг ввалился в кабинет, этот тип прервал свою речь и озадаченно-возмущенно уставился на него. Скип, в свою очередь, мазнул по нему демонстративно-равнодушным взглядом и повернулся к командиру.

— Ульрих, мы долго ещё будем тянуть кота за яйца? — он специально заговорил на русском, не смотря на то, что разговаривал на немецком уже вполне прилично. За последние три дня «лингвистика» уже поднялась до третьего уровня. Вероятно помогло то, что в эти три дня он, едва не озверев от скуки, часов по восемь пялился в телевизор, переключая каналы на разные немецкие каналы — от ZDF с RTL и до VOX с ProSieben. А что ещё было делать? С его выносливостью ему, физиологически, требовалось максимум пара-тройка часов сна в сутки, так что за первые два дня он выспался на месяцы вперед, а из расположения его не выпускали… Ну, то есть, не то чтобы его кто-то мог здесь остановить, но не переть же дуром? Особенно если все вокруг вежливы, предупредительны, вон даже в музей пустили и просят лишь «ein bisschen warten[13]»…

— Was ist das für ein Freak?[14]

— Ein eingeladener Spezialist aus Russland[15] — коротко сообщил командир GSG 9. Сидевшего за его столом воблообразного перекосило, после чего он окинул Скипа надменным взглядом и коротко рявкнул:

— Setzen Sie ihn in eine Zelle. Er muss Disziplin lernen und wie man mit Älteren umgeht…[16] — после чего вздёрнул подбородок и, уперев в стоящегго перед ним командира холодный взгляд, величественно начал.- Ich bin mit Ihnen unzufrieden, Commander…[17] — но закончить так и не успел. Потому что Скип зло оскалился и, сделав шаг вперед, ухватил его за воротник и одним движением выдернул из кресла.

— Скип! — вопль Ульриха совпал со звоном стекла, вышибленного «плоскостью». Судя по цвету осколков стекло было бронированным, но против «плоскости» ему это не помогло… А потом в окно, вопя и кувыркаясь, полетел сам воблообразный. Маг проводил его удовлетворённым взглядом и развернулся к Ульриху.

— Ну так что, командир, что будем делать-то? Время идёт, а ничего не делается. Я приехал сюда дурака валять или работать?

Немец окинул его мрачным взглядом и тяжело вздохнул. После чего заговорил на русском с чудовищным акцентом:

— Теперь я уже и не знаю, Скип, зачем ты сюда приехал. И что мы теперь будем делать. Ты выкинул в окно целого kriminaloberrat. Причём, это был kriminaloberrat Шольц — та ещё мстительная сука…

Маг хмыкнул, окинул немца веселым взглядом и покачал головой.

— Ох, Ульрих, какой ты непонятливый. Это в прошлом этот самый kriminaloberrat Шольц — влиятельная личность и мстительная сука. Сейчас же — настоящее. Которое, совершенно точно, не будет почти никак похоже на прошлое. Здесь и сейчас на первое место выходят личная сила. Ну и, на втором месте, спаянная команда. А уж потом позиция в формализованной пирамиде подчинения и всё остальное. Так что самой разумной стратегией для тебя и твоих парней было бы — качаться, качаться и качаться, как можно быстрее набирая личную силу, а не прогибаться под пожелания вышестоящих начальников — написать то, пояснить это, обеспечить условия для проведения ещё каких-нибудь исследований… Сейчас — золотые деньки! Время, когда можно усилиться так, как никогда больше не получится. И поэтому каждый день на вес золота… А вместо того, чтобы учить и качать твоих парней я уже третий день на базе дурака валяю. И сам не развиваюсь, кстати, тоже. Так что-либо ты прекращаешь страдать ерундой и… — закончить он не успел, потому что дверь кабинета с грохотом влетела внутрь кабинета после чего в него ввалилось около десятка бойцов в полном «обвесе» со штурмовыми винтовками наперевес.

— Wehre dich nicht! Auf die Knie! Hände hinter den Kopf![18]

Скип тяжело вздохнул и… исчез. Ну, то есть, не совсем. То, что он по-прежнему здесь, было понятно по тому, как ворвавшиеся бойцы бодро вылетали в проём выбитой двери оглашая окрестности грохотом очередей. А так же каким-то непонятным маревом, метавшимся среди этих кувыркающихся бойцов, а так же их товарищей, оставшихся в приёмной. Потому что кабинет был не таким уж и большим, и вся дежурная смена там могла поместиться только набившись как сельди в бочке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы