«Удивленная Маргарита Николаевна повернулась и увидела на своей скамейке гражданина. <…>
– Да, – продолжал неизвестный гражданин,
– удивительное у них настроение. <…><…> Удивительно было то, что из кармашка, где обычно мужчины носят платочек или самопишущее перо, у этого гражданина
торчала обглоданная куриная кость» (с. 217).«… Среди других пассажиров из него высадился один странный пассажир. Это был молодой гражданин,
дико заросший щетиной, <…> одетый несколько причудливо. Гражданин был в папахе, в бурке поверх ночной сорочки и синих ночных кожаных новеньких, только что купленных туфлях»[603] (с. 328–329).«Бледная и скучающая гражданка
в белых носочках»,сидящая у входа в ресторан Дома Грибоедова и проверяющая у них наличие удостоверений
(с. 342–343).«Советская система, конечно, была против всякого гражданского общества до такой степени, что само слово “гражданин”
звучало издевкой для всякого человека, понимающего смысл этого понятия»[604].О смысле говорит, например, употребление его поэтом конца ХVIII – начала ХIХ века Пниным в оде «На смерть Радищева»:
Кто столько жертвовал собоюНе для своих, но общих благ,Кто был отечеству сын верный,Был гражданин, отец примерный.В ХVIII веке это слово, уже бывшее в ходу, связывается с понятием гражданственности
– как синонима цивилизации, а также (у декабристов, особенно Н. И. Тургенева и Н. М. Муравьева) как знания прав и обязанностей гражданина[605].В Российской империи было даже звание почетного гражданина
(напомним и в «Евгении Онегине» ироническое «Почетный гражданин кулис…»), но слово не употреблялось в качестве обращения. Оно появилось в этом качестве после Февральской революции 1917 года и укоренилось в Советской России, но быстро приобрело тот оттенок, о котором говорит священник Георгий Кочетков и которое всячески подчеркивает, даже самой частотой употребления, М. Булгаков. Постепенно оно стало главным образом обращением милиции – к любому гражданину, в том числе задерживаемому (знаменитое «Пройдемте, гражданин!»), а также подсудимого и заключенного к представителям власти («гражданин начальник» – но ни в коем случае не «товарищ»).Документ, документы
«– <…> Спрашивай у него документы,
а то уйдет…<…> “Черт, слышал все…” – подумал Берлиоз и вежливым жестом показал, что в предъявлении документов
нет надобности» (c. 18).Напомним, что герой ранней повести Булгакова «Дьяволиада» (1923) Коротков сходит с ума главным образом из-за того, что у него украли документы
– «все до единого», а в милиции, куда он рвется, чтоб заявить об этом, у него уже у дверей требуют:«– Удостоверение
дай, что украли».Слова об украденных документах становятся рефреном все более сбивчивых речей героя.
«– Товарищ блондин, – плакал истомленный Коротков, – застрели ты меня на месте, но выправь ты мне какой ни на есть документик.
Руку я тебе поцелую».Его сознание все более помрачается на этой именно почве:
«– Меня нельзя арестовать, – ответил Коротков и засмеялся сатанинским смехом, – потому что я неизвестно кто. <…> – Арестуй-ка, – пискнул Коротков. <…> – как ты арестуешь, ежели вместо документов
– фига? Может быть, я Гогенцоллерн»[606].Под несомненным влиянием повести Булгакова В. Каверин в одном из лучших своих рассказов 1920-х годов «Ревизор» демонстрирует ту же стихию советско-бюрократического бреда: