Читаем Новые расследования лорда Дарси полностью

- Когда вы здесь закончите, идите в особняк и оставайтесь там за главного. Успокойте слуг, но ничего им не говорите. Они еще не знают о смерти своего хозяина. А если кому-нибудь об этом что-то известно, то это может нам сказать кое о чем. И никаких допросов без разрешения лорда Дарси.

- Здесь я уже закончил, Ваше Высочество. Узнал все, что требовалось. Теперь черед лорда Дарси. - На его лице промелькнула улыбка, которой, казалось, было неудобно на его угрюмом лице; поэтому она мгновенно исчезла. - Дела, в которых замешана черная магия, всегда были выше моего понимания. Никогда их не любил. - И без дальнейших церемоний он удалился.

- Что ж, посмотрим, удастся ли нам найти эти бумаги, - сказал лорд Дарси. - Предлагаю начать с галереи.

- Вы не будете возражать, если я пойду с вами? - спросил лорд Верховный адмирал.

- Конечно, нет, милорд, - ответил лорд Дарси. - Как насчет вас, подполковник? Прогуляетесь с нами?

Дэнверс нахмурился и бросил быстрый взгляд на свой почти пустой бокал.

- Пожалуй, нет; я лучше подожду вестей от Делгард и старшего сержанта.

Раздвижные двери были заперты, и лорд Дарси вставил в замочную скважину ключ под номером 5.

Тот легко повернулся - слишком легко. Описав круг, ключ встал на прежнее место. Поворот в обратную сторону также не принес результатов. Задвижка оставалась на месте.

- Прошу прощения, милорд, - сказал подмастерье Торквин, - но, боюсь, мне придется вам помочь. Дело в том, что неверный ключ даже не повернется в замке, верный - провернется, но не отопрет задвижку, пока за ключ не возьмется конкретный человек. Даже для меня открыть замок будет непросто, ведь ключи настроены на его покойную светлость.

Он взял в руки футляр, снова достал ключ номер 5, закрыл глаза и осторожно повернул его. Щелк.

- Вот и все, Ваше Высочество, милорды. Все четверо вошли в галерею.

- А у вас нет набора этих ключей, настроенного на вас? - осведомился лорд Дарси.

- Конечно, есть, милорд; я использовал его неделю назад, когда проводил регулярное обновление заклинаний. Я бы взял его с собой, если бы знал, что он пригодится. Но этот капитан - как там его зовут? - Браун; вот если бы капитан Браун сказал мне, куда мы едем... Но он просто сказал, что меня хочет видеть герцог, так что я вскочил в седло и отправился в путь.

- Мои извинения, добрый человек Торквин, - сказал Его Высочество.

- О, не стоит, Ваше Высочество, не стоит; это не ваша вина. Военное мышление, сами понимаете. Получать приказы, отдавать приказы; ничего не объяснять, особенно штатским. Вы тут ни при чем, Ваше Высочество.

Затем он сделал широкий жест рукой:

- Как вы находите галерею, благородные сэры?

- Очаровательно, - пробормотал лорд Дарси. - Весьма очаровательно.

Западная стена была вся застеклена - семь окон, шести футов в ширину, с одними только узкими колоннами между ними, были прорезаны в ней. Тяжелые театральные шторы, скрывающие их, свисали с потолка. Снаружи, в темноте, можно было различить случайный свет фонарей - знак того, что драгуны продолжали свои поиски.

Но не это восхитило лорда Дарси.

Вся восточная стена была увешана картинами. Среди них не было непристойных, и далеко не все из них были эротическими; но все они дышали романтической любовью и красотой.

- Должно быть, с годами это влетело ему в приличную сумму, - заметил лорд Верховный адмирал. - Прекрасная работа, они все великолепны. Вот! Это Ван Гог, я всегда восхищался его полотнами.

- Некоторые из них, - сказал герцог, - были написаны специально по заказу его покойной светлости. Вот эта, к примеру.

- Это, - авторитетно заявил лорд Питер, - Киллгор-Спенглер. Я узнал бы ее стиль где угодно.

- Я также узнаю и модель, - мечтательно произнес лорд Дарси.

- Я тоже, - сказал лорд Верховный адмирал. Принц Ричард выглядел удивленным.

- Вы что, оба знакомы с донной Изабеллой Марией Констанцей Диас у Карилло де ля Барра? Лорд Верховный Адмирал расхохотался.

- О, да, Ваше Высочество. О, да. Вы узнали ее, несмотря на этот рыжий парик, а, Дарси?

- В этой позе я узнал бы ее даже с мешком на голове, - захихикал лорд Дарси.

- Что вас так развеселило? - спросил принц Ричард тоном, в котором чувствовалось нешуточное раздражение.

- Ваше Высочество, - сказал лорд Дарси, - эта женщина такая же испанская дворянка, как и лошадь нашего подполковника. Ее зовут Ольга Василовна Половски, в польской секретной службе Серка она числится под номером 055. Она самая красивая и вместе с тем самая опасная женщина в Европе.

- Боже правый! - потрясение воскликнул принц. - А Воксхолл знал?

- Надеюсь, что да, - ответил лорд Дарси. - Я действительно на это надеюсь.

- Все в порядке, он знал об этом, - сказал лорд Питер. - Он время от времени докладывал об этом в управление военно-морской разведки. Это делало их связь еще более занимательной.

- Могу себе представить, - сказал лорд Дарси.

И они пошли дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги