Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

– Какой вы красивый и важный! Ну ладно, уже поздно, поговорим завтра, а пока что извините, я посажу вас на стульчик. Спокойной ночи! – и Ульяна накрылась одеялом, выпустив наружу только свой маленький носик.

– Доброй ночи! – проскрипел Степан Потапович, немного поднялся на стуле на свои пушистые лапки, повернулся вправо, потом влево. – Ух, и засиделся же я! – проговорил он скрипуче нараспев.

– Ой, кто это говорит? – спросила Ульяша.

– Это я, Стёпа, – ответил нараспев медвежонок.

– Ой, да ты умеешь разговаривать? – переспросила Ульяна, чуть присев на кровати под одеялом.

– Ну конечно! – ответил он.

– А давайте поговорим? – предложила Ульяна.

– Нет, уже поздно, пора спать. Хочешь, я тебе расскажу сказку? Как когда-то рассказывал твоей маме, – спросил медвежонок.

– Конечно, хочу, – ответила Ульяна, взяла медвежонка и посадила рядом с собой на подушку.

– Вам так удобно будет? – опять спросила она его.

– Если вас не затруднит, то вы ложитесь на подушку и закройте глазки, а я начну сказку.

– А какую сказку вы мне расскажете? – переспросила Ульяна.

– Я расскажу про голубую гусеницу, слушай.

На самой красивой полянке, где росло много разных цветов, рос красивый кустарник с резными большими зелёными листочками. На этом кустарнике и жили гусенички – жёлтенькие, голубенькие, беленькие. Все гусенички утром ходили в школу. Да, да, и гусеницы тоже ходят в школу, им где-то надо учиться жизни.

– Ну, слушай дальше, – сказал Стёпа. – Все гусенички, позавтракав вкусными, сочными листиками, сползались на самый большой и красивый листок. И красивый голубой мотылёк учил их всему, что знал сам. Он же тоже учился когда-то в школе. Все гусеницы сидели за маленькими партами и слушали Мотылька. И лишь одна самая маленькая голубая гусеничка сидела за партой и мечтала, глядя на белые пушистые облака, на голубое бездонное небо.

– Послушай, дорогая, если ты не будешь меня слушать, то никогда не сможешь превратиться в бабочку, – сказал Мотылёк.

– Ах, да, – вздохнула гусеничка. – Я очень хочу стать бабочкой и летать высоко-высоко в голубом небе, – и опять взглянула вверх на белые облака. Так она и сидела, пока не кончился урок. А остальные гусенички внимательно слушали важного Мотылька. Шло время, все помаленьку чему-то учились, а гусеничка всё мечтала и мечтала.

Дни проходили быстро, минутки пролетали, день сменялся ночью. И вот однажды гусеничка приползла на большой зелёный листок и обнаружила, что за партами никто не сидит, важного учителя мотылька нет.

«Что же мне делать? – подумала гусеничка. – Куда все подевались?» И она горько заплакала.

– Я же тебе говорил, голубая гусеничка, учи уроки, слушай учителя, – проговорил знакомый голос, удаляясь ввысь. Гусеничка подняла заплаканные глазки и увидела удалявшегося мотылька. Она смотрела в голубую высь, на белые облака и горько плакала.


– А что было дальше с голубой гусеничкой? – спросила Ульяна.


– А потом гусеничка молча сползла по веточке вниз и наткнулась на серебристый домик улитки. Она осторожно постучалась и тихо спросила:

– Тётушка Улитка, вы дома?

Из домика осторожно выползла сонная улитка и покачала головой:

– Чего тебе надо? Зачем ты меня разбудила?

– Извините меня, тётушка Улитка, скажите мне, вы не знаете, как стать бабочкой? – спросила осторожно гусеничка.

– Да что ты, не знаю, милая, не знаю, – и опять спряталась в свой домик.

– Что же мне делать? Как же мне быть? – и она поползла дальше. На травинке сидела Божья коровка в своём красном сарафане с чёрными горошками, в красивой чёрной шапочке.

– Тётушка, милая, подскажите мне, пожалуйста, как стать бабочкой, я так хочу стать бабочкой, летать в голубом небе!

Божья коровка посмотрела на неё внимательно, покачала головой и тихо прожужжала:

– Не знаю, милая, не знаю, – и улетела.

– Что же мне делать дальше? – и гусеничка поползла на большую ромашку. Так прошло ещё несколько дней. Гусеничка всё сидела на ромашке и грустно смотрела в голубое небо.

Солнышко ласково светило на полянку, заметив грустную голубую гусеничку, ласково погладило по голубой головушке. Ветерок ласково раскачивал белую ромашку. А в синем небе высоко летали красивые бабочки.

«Что же мне делать? – думала гусеничка. – Как же мне стать бабочкой?»

– Тебе необходимо напрясть много шёлковой тонкой нити, – сказал кто-то вверху прямо над её головой. – И свить себе лёгкий кокон. Когда окутаешься нитью с ног до головы, попробуй уснуть. Придёт время – я тебя разбужу!

– А ты кто? – испуганно спросила гусеничка.

– Посмотри наверх!

Голубая гусеничка подняла головку и увидела вверху улыбающееся Солнышко.

Гусеничка принялась за работу, она очень долго пряла тонкую шёлковую ниточку. Затем привязала к листочку и стала обматываться нитью. Она так устала, что в тёплом коконе тут же уснула. Вдруг гусеничка услышала тихий стук.

– Соня, пора вставать, так всё проспишь!

Голубая гусеничка потянулась, ей стало очень тесно. Она прогрызла дырочку своими маленькими острыми зубками, и через дырочку брызнул яркий свет. Она стала толкаться в коконе своими маленькими лапками, и кокон сломался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей