Я пошарил в карманах в поисках ручки и, ничего не найдя, попросил Сью записать его координаты. Он склонился над ее плечом и с большим трудом продиктовал по буквам название своей улицы — Коринтиан-уэй. С ошибкой.
— Ты только не думай, — сказал он мне потом. — Мы больше тебя ни о чем просить не будем.
— Все нормально, обращайтесь. Чем смогу — помогу.
Он открыл дверь, бросив на меня последний, безразличный серый взгляд. Гул в коридоре стих. Охрана сделала свое дело.
— Я женился, — сказал я. — Ее зовут Тереза. Мы живем в Аризоне.
— Я передам матери, — ответил он. — Думаю, она обрадуется.
Когда дверь за ним закрылась, я с удивлением обнаружил, что стою, а не сижу, — пока он был в комнате, я не соображал, что делаю. От тишины звенело в ушах. Я опустился на крайний стул какого-то ряда. В голове плескался серый осадок нашей встречи, хотелось плакать, но я чувствовал, что в этот раз, как и во все другие, не заплачу. Семья всегда занимала в моих мыслях место значительное, но неопределенное, словно туманная дымка, которая застит взор, но кардинального изменения погоды не предвещает.
Сью стояла передо мной со скрещенными на груди руками.
— Ты меня слышишь?
— Да, все в порядке, — ответил я, хотя ее слова доходили до меня только наполовину.
— Эй? Вардлин?
Я посмотрел на нее.
— Ты какой-то заторможенный, — сказала она. — Значит, тебе нужно… что? Покататься на пони? Или уколоться?
— Как насчет пропустить пару стаканчиков?
— Никуда не уходи.
Сью подошла к двери и поговорила через щель с Джин Сингер. Складки темно-красных драпировок, как я заметил, заколыхались.
— Водка на горизонте, — сказала она, возвращаясь.
— Наш разговор, наверное, показался тебе чертовски странным.
— Ну, вообще-то это не мое дело, но… да. Можно и так сказать.
— Богом клянусь, они меня, наверное, из детдома взяли. Они всегда это отрицали, но, черт побери, как еще все это можно объяснить.
Сью присела рядом.
— Наверное, ты думаешь, что в детстве меня избивали. He-а. Просто я был как подкидыш. Мальчик, который вырос с волками. Нет, они вообще-то неплохие люди. Может быть, даже хорошие. Наверняка. Но они все одинаковые. Брат с сестрой, родители. Не слишком умные. Да нет, это еще мягко сказано. Просто тупые. Брата с сестрой выгнали из школы. А меня за успехи перевели на один класс вперед. Даже когда я был совсем маленьким, они смотрели на меня так, будто в толк взять не могли, что я за хреновина такая. У меня не было с ними контакта. Я до сих пор уверен, что они меня побаивались. Так что, когда я ушел из дому, они наверняка вздохнули с облегчением. — Я откинулся на спинку стула и вытянул вперед ноги. — И я тоже.
— А мне показалось, что какой-то контакт все же был.
— Я чуть со стула не упал, когда его увидел. Но что меня больше всего поразило, так это как мало всего случилось с ними за это время.
Сью обняла меня за плечи и слегка встряхнула, и я почувствовал, как ее грудь прижалась к моему плечу.
— Ну и ладно, — сказал я. — К черту.
Она убрала руку и вздохнула.
— Если хочешь, я могу отменить вечеринку.
— Ну нет, а как же насчет надрать задницу Роджеру Эберту?
Сью сделала вид, что сердится, и посмотрела на меня с дерзким вызовом.
— Жить будет, обещаю, — сказал я. — Но посмотреть на его корчи будет приятно.
Принесли выпивку. Две двойных водки для меня и бокал шардоне для Сью. Я залпом опрокинул в себя первую порцию и прижал ледяной стакан к пылающему лбу. Сью пристально наблюдала за мной через розоватую призму своего бокала.
— Ты необычный парень, Вардлин, — сказала она. — Не думаю, чтобы мне встречался кто-нибудь, хотя бы отдаленно похожий на тебя.
Я взял второй стакан и пригубил, чувствуя, как кусочек льда тает у меня на языке, пока тепло первой порции медленно растекается в животе и проникает до костей. Алкоголь возродил меня к жизни, помог прояснить некие непреложные основы.
— Спорю, что встречала, — отозвался я, — просто не знала, что они такие.
Глава 9