Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 1 (Ветхий Завет) полностью

9–13 Теперь Иисус торжественно обращается к народу. В стихе 10 живой Бог противопоставлен местным богам, которые не могут контролировать историю. Семь народов были выбраны, возможно, потому, что число семь символизирует завершенность (ср.: Втор. 7:1). Иисус отделил двенадцать мужей, чтобы перенести двенадцать камней в Иордан, укрепив илистое и скользкое дно для священников, которые несли тяжелый ковчег (12; ср.: 4:8).

В конце своего обращения к народу Иисус предсказал, что воды Иордана остановятся, показывая, что не силы природы, но Бог совершит это. Пророческая речь Иисуса сделала его достойным преемником Моисея.

14–17 Теперь внимание сосредоточено на совершенном послушании народа (все выполнено точно так, как было велено) и на чуде, которое последовало вслед за этим. Автор отступает от главной линии повествования, чтобы особый акцент сделать на том, что переход происходил в апреле во время сбора первого урожая (см.: 5:10—11), когда река была переполнена весенними водами. В полном соответствии с другими параллелями между Моисеем и Иисусом переход через Иордан произошел в то же время года, что и переход через Чермное море.

Переход, возможно, был осуществлен недалеко от брода, который арабы называют Аль–Махтас (Al–Maghtas) и который находится в 7 милях (11,2 км) на юго–восток от Иерихона и в 8 милях (12,8 км) к западу от Тель–эль–Хаммама (Tell el–Hammam). Город Адам, современный Тель–эл–Даммийе (Tell el–Damiye), где остановились воды, находится в 17 милях (27,2 км) вверх по течению Иордана. Таким образом, дно реки, более 18 миль (28,8 км) шириной, было обнажено для перехода всего народа. В 1267 и 1906 годах громадный оползень запрудил реку. Землетрясение 11 июля 1927 года заградило извилистый поток на 21,5 часов. Эти факты подтверждают достоверность рассказа, не преуменьшая в то же время силы предсказаний Иисуса и значимость чудесно выбранного времени.

4:1—24 Окончание перехода и народный памятник. Рассказчик продолжает подчеркивать поразительный характер перехода целого народа через реку (18), но теперь уже акцент делается на пирамиде из камней. Этот мемориал был одним из многих подобных памятников в честь великих Божьих свершений (ср.: Исх. 13:3—6; 1 Цар. 7:12), которые завершились в хлебе и чаше, возвещающих «смерть Господню… доколе Он придет» (1 Кор. 11:26).

1—4 Бог снова как Главнокомандующий во главе событий. Его повеление назначить двенадцать человек позволяет предположить, что те двенадцать, которые были отделены в 3:12, положили камни как твердое основание для шести священников, шедших впереди. Число двенадцать в стихах 1—8 повторяется пять раз и указывает на единство двенадцати колен, которые составили один народ под руководством Иисуса Навина (ср.: Исх. 24:4; 3 Цар. 18:31–35). В стихе 1 подчеркивается спасение всего Израиля, и это служит залогом того, что весь истинный Израиль спасется — и евреи (Рим. 11:25–27), и язычники (Гал. 6:15—16). Христос не потеряет ни одну из Своих овец, все спасутся (Ин. 10:27–28).

5–7 Богом поставленный военачальник повинуется повелениям Господа. Двенадцать камней должны были служить вечным знамением, или памятником (ср.: Исх. 12:26–27; Втор. 6:20–25). Память играет очень важную роль в любом обществе. Без памяти человек теряет свою индивидуальность, а сохранить мир в обществе, не знающем своей истории, практически невозможно. Любое общество, стремящееся к нормальной жизни, должно, как говорят социологи, быть «обществом памяти и надежды». В древнем Израиле памятники и ритуалы, такие, как, например, Пасха (Исх. 13 — 14), выполняли именно эту роль. Многочисленные памятники, упомянутые в книге Иисуса Навина как все еще существовавшие в то время (напр.: 7:26; 8:29; 10:27), позже были вытеснены библейскими книгами, которые стали выполнять их функцию. По общепринятому мнению библеистов, рассказы, объясняющие происхождение этих памятников, в точности передавались из уст в уста, из поколения в поколение, вплоть до возникновения письменности, иначе эти памятники не сумели бы выполнить свою роль и не смогли бы поддерживать дух людей в реальной жизни (ср.: 2 Пет. 1:16). Некоторые ученые видят все в ином свете. Они утверждают, что памятники вдохновили израильтян на сочинение историй, которые объяснили их происхождение, а не напоминали им о том, что происходило в реальной действительности!

8—9 В 9 стихе еврейский текст дословно гласит: «И двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана». Таким образом, читатель должен понять, что это были другие камни (как поясняет греческий перевод). Камни, которые вытащили из илистого дна реки, чтобы сделать из них памятник, были заменены другими (см. примечание NIV). Очевидно, что эти погруженные в грязь камни не могли служить национальным мемориалом, но для каждого интересующегося они все еще лежали там во время написания этой книги как знамения, недосягаемые для вандалов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория

Учебник институциональной экономики (новой институциональной экономической теории) основан на опыте преподавания этой науки на экономическом факультете Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова в 1993–2003 гг. Он включает изложение общих методологических и инструментальных предпосылок институциональной экономики, приложение неоинституционального подхода к исследованиям собственности, различных видов контрактов, рынка и фирмы, государства, рассмотрение трактовок институциональных изменений, новой экономической истории и экономической теории права, в которой предмет, свойственный институциональной экономике, рассматривается на основе неоклассического подхода. Особое внимание уделяется новой институциональной экономической теории как особой исследовательской программе. Для студентов, аспирантов и преподавателей экономических факультетов университетов и экономических вузов. Подготовлен при содействии НФПК — Национального фонда подготовки кадров в рамках Программы «Совершенствование преподавания социально-экономических дисциплин в вузах» Инновационного проекта развития образования….

Александр Александрович Аузан

Экономика / Религиоведение / Образование и наука