Схватил сразу чеснок, который лежал сверху, и прямо целиком отправил его в рот, не сняв шелуху. Сделав несколько жевательных движений челюстью, он вытаращил глаза и сплюнул на пол угощение вместе с огнём, который вырвался из зубастой пасти, опалив доски под ногами. Деревянный настил тут же загорелся, и дым повалил во все стороны.
— Дарнахово отродье! — выругалась я от души, хватаясь за маленькую фляжку, что всегда висит у меня на поясе. Отвинтила крышку. Поток воды хлынул на огонь, гася его с шипением.
— С ума сошёл?! Хочешь замок спалить?! — возмущалась я, собирая остатки воды обратно во фляжку.
— Ой! Это случайно вышло, — драги прикрыл лапой рот. — Ты первая начала, хотела меня отравить! У, ведьма!
— Откуда же я знала, что ты не любишь чеснок?! — я закрыла флягу, когда последняя капля воды убежала на место.
— Я сам этого не знал! Всякую гадость суёшь мне!
— Между прочим, чеснок очень полезен, защищает от микробов и вирусов, — сознаваться, что моя маленькая месть удалась, я, конечно, не стала.
— А я не боюсь этих, как их там, миробов и вирусов! — сделал умное лицо дракончик. — Я и магии не боюсь, понятно?
— И зря, знаешь, какие они коварные эти вирусы с микробами? — покачала я головой. — Захватят и убить могут.
— Я бессмертный, так что не боюсь, — хмыкнул он.
Ладно, проверим как-нибудь, как ты их не боишься. Например ротавирус. Посмотрим, как потом запоёшь на горшке.
— Ты есть будешь? А то могу и обратно унести, — вспомнила я зачем пришла.
Драги покосился на фрукты.
— Ладно, давай, — облизнулся он. — Надеюсь, эти штуки вкусные.
Он подхватил яблоко и откусил небольшой кусок, прожевал его медленно и проглотил.
— Хм, вкусно, — выдал он вердикт и закинул надкусанное яблоко в рот, довольно пережевывая его.
— Я своё обещание выполнила, теперь твоя очередь сидеть тут тихо и не высовываться! — требовательно произнесла я. — И ёлку больше не трогай!
— А я её и не трогал! — окргулил он и так большие глаза. — Это была иллюзия. Что правда испугались?
— Балбес! Там же дети!
— Да что им будет-то?! Ладно, посижу тут. Но если проголодаюсь, приду, — зевнул наглый драги.
— Только попробуй, я тогда тебя голодным оставлю! — процедила я сквозь зубы. — Здесь целая корзинка еды. Должно хватить даже такому обжоре, как ты.
— Угу, — кивнул он с набитым ртом.
Сжав губы, я покосилась на дракончика, но деваться некуда, придётся оставить его здесь одного.
Глава 11
В зале звучала музыка, которую я приготовила для праздника, но негромко, чтобы не мешать общению. Именно новогодние песни с родины, Дискотека Авария пели из динамиков музыкального центра их неубиваемый хит. Гости активно поедали салаты, особенно оливье. Так и знала, что им понравится.
Эллиана круглыми глазами озарялась то на гостей, то на стол с его непривычными блюдами для эраллийцев. Бедняжка, наверное, она подумала, что попала на сумасшедшую вечеринку.
Ребятня, знакомая с блюдами Запрещённой земли, щебетала без умолку и быстро уплетала не только оливье, но и другие закуски. Кэрри с Лангаром сидели рядом. Мальчишка ухаживал за ней, как настоящий благородный скайлан за своей арэной, накладывая ей на тарелку селедку под шубой. Девчонка смущённо улыбалась, глядя на суженого, но её довольное лицо говорило о том, что она счастлива.
Кто бы мог подумать, что этот чернявый мальчишка, так похожий на свою мать, найдёт сегодня свою избранницу?
Ох, судьба!
— Лина, ты где пропала? — муж возник тут же рядом, обняв меня за талию одной рукой. — Всё в порядке? Это драги тут устроил представление с ёлкой?
— Да, этот паразит проголодался, — также тихо ответила я. — Сидит сейчас на чердаке и поедает корзину фруктов и овощей.
— Понятно, я сразу догадался, что это его иллюзия, уж очень нетипичный след магии остался, — покосился муж на гостей. — Элдрю, кстати, пошёл переодеваться.
Не успел он договорить, как дверь распахнулась и ворох снежинок ворвался в зал. Хороший магический спецэффект.
Дед Мороз, держа за спиной огромный мешок с подарками, вошёл в зал. Ух, прямо, как настоящий! Молодец, Элдрю! Даже не узнать его под этим мороком.
— Эхе-эхе! — воскликнул он громко.
И все гости разом повернули головы в его сторону.
— Всем прекрасного настроения и отличного праздника! — громко выкрикнул он. — Угадайте, кто я?
— Дед Мороз! — громче всех воскликнула Мира и кинулась к нему, разглядывая с любопытством. — Я знала, что ты придёшь!
— Ох! Какая прыткая девочка! — хохотнул он, обняв за плечи малышку. — Как тебя зовут, милая?
— Миралия, — улыбалась девчушка, смотря на Мороза горящими глазами.
— Скажи-ка мне, Миралия, а ты хорошо себя вела в этом году?
— Да, дедушка Мороз, хорошо, — закивала она. — А я для тебя приготовила стихотворение.
— Правда? — удивился дед. — Ну, давай, рассказывай!
— В двери Новый год стучится,
И скайлан к нам в гости мчится,
В небе драконий радужный салют,
И часы двенадцать бьют.
Звёзды сверкают ярко.
Магия, игры и подарки.
Скоро волшебство в дом войдет,
Скоро будет Новый год!
— Какая молодец! — похвалил дед девчушку и достал из мешка коробку. — Это тебе! Заслужила!