Читаем Новый год на Манхэттене (ЛП) полностью

Все еще улыбаясь, я обратила своё внимание на подписанный от руки конверт, который лежал на моем столе вместе с посылкой. Почерк принадлежал не Итану, и я не догадывалась от кого оно. Внутри находилось письмо, написанное от руки. Оно начиналось со слов «Дорогая Анна», но я все еще не могла определить почерк, так что пропустила все до самого конца.

Письмо было от Бена. Бена Бикера. Бена Урода. Моего бывшего бойфренда, ответственного за произошедшее в моей квартире и подвержение меня опасности. Какого черта он писал мне?


Глава 4


Анна


— Ты взяла его с собой? — спросила Лия.

Я позвонила Лие и назначила экстренную встречу с вином, чтобы обсудить письмо от Бена Урода.

Я протянула ей письмо, и она начала читать с самого начала. Я же сосредоточилась на своём вине.

Последующие пять минут я слышала лишь «О боже», «Ох, вау» и «Ну, это имеет смысл». Затем она спросила:

— И ты ни о чем не знала? — Лия посмотрела на меня.

Я потрясла головой.

— Как он и сказал, Бен хорошо это скрывал.

Лия кивнула так, будто понимала. Будто это и так было понятно, что я не подозревала о его зависимости. Я же в этом сомневалась. И как это говорило о моих способностях читать людей?

Лия продолжила читать.

— Ох, и этим он пытается искупить свою вину. Ясно. Это смело, — она посмотрела на меня.

Я кивнула. Это было смело.

Дочитав до конца, Лия драматически вздохнула.

— Что сказал Итан?

— Я еще не разговаривала с ним. Я позвоню ему, когда вернусь домой. В любом случае всё это было до того, как я встретила Итана. До того, как мы встретились.

— Так это ничего не меняет?

— Что? Между мной и Итаном? — я посмотрела на Лию, чтобы убедиться, не под кайфом ли она. — Конечно же, это ничего не меняет. Что, в принципе, это может изменить? Итан и я вместе.

— Окей, я просто интересуюсь, если… вдруг у тебя остались какие-то чувства, или что-то вернулось теперь, когда есть всему этому объяснение.

— Лия! — я не могла поверить, что слышала это от неё. Она знала, она обязана была знать, что я чувствовала к Итану. Он не был для меня просто очередным парнем.

— Что? Я просто спрашиваю.

— Ты же знаешь, что между мной и Итаном. Как ты можешь такое спрашивать?

— Все, что я знаю, так это то, что вы на расстоянии трёх тысяч миль друг от друга и без какого-либо плана.

— У меня есть план. У меня есть чертов план, Лия, — мой голос начал немного дрожать от её высказывания. Она совсем не ожидала, что я отреагирую так эмоционально.

— Прости меня, Анна, пожалуйста. Я не хотела тебя расстроить. Я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Я знаю, послушай, я пойду. Мне нужно домой, чтобы поговорить с Итаном.

— Мне, правда, очень жаль. Пожалуйста, не уходи, я чувствую себя ужасно.

— Тебе незачем извиняться. Правда. Мне просто пора идти, — я уже встала.

Мне необходимо было домой. Но я не хотела, чтобы Лия чувствовала себя хуже, чем сейчас, поэтому села и наполнила наши бокалы.

— Я очень рада, что ты встретила Итана.

Я молчала. Я не хотела продолжать эту тему.

— И я очень рада, что у тебя есть план, — продолжила она.

На самом деле у меня не было особого плана, только уверенность, что я и Итан будем вместе.

— Может быть, у нас будет двойная свадьба! — сказала Лия, определённо пытаясь заставить меня рассмеяться.

— Иди к черту, Лия. — Она знала, что я думала насчёт всей это свадебной фигни.

— Что? Я думаю, это замечательная идея.

— Мы не женимся.

— Никогда?

— Ты знаешь моё мнение насчёт женитьбы. Это глупо и старомодно, и люди в браке в итоге ненавидят друг друга, но все равно остаются вместе. И я не могу расстаться с мыслью, что мне придётся надеть платье в форме бизе, а все мои родственники будут притворяться милыми друг с другом, поедая курицу по слишком завышенной цене.

— Ладно, никакой свадьбы. Но когда ты будешь подружкой невесты у меня на свадьбе — я заставлю тебя надеть платье в форме бизе. И тебе придётся есть курицу. А мы все будем есть оленину.

Я засмеялась, презирая себя.


Итан


Весь мир как будто превратился в одну большую задницу. Никто не мог мне нормально все объяснить с тех пор, как я пришёл в офис. Будто кто-то заразил всех вирусом. Очевидно, у меня был иммунитет, но остальные не могли этим похвастаться.

— Нет, я не думаю, что это хорошая идея. Не нужно специалистов, чтобы понять, что значение этого бизнеса еще совершенствуется.

Черт, это были чертовски очевидные вещи. Почему мне приходилось это объяснять?

Я проверил свой телефон и улыбнулся увиденному сообщению от Анны, которое она прислала ранее. Ей понравилась книга. Это был наименее провокационный подарок из всех тех, что я для нее запланировал. Пока я держал в руках телефон, мне пришло еще одно сообщение.

А.: Когда ты будешь свободен? Сможем поговорить?

И.: Ты в порядке? Я на встрече, но могу и уйти.

А.: Нет, когда будешь дома. Я только что поругалась с Лией и хочу услышать твой голос.

Иисусе, эта женщина заставляла меня чувствовать себя каким-то идолом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы