Его бегающий взгляд выдавал ложь в его словах, но Корделия не давила на него. Хотя Герман мог быть источником, она поняла, что не он был проблемой. Что, если она вызовет Карла или Стефани, и они прикажут ему прекратить иметь дело с Фрэнком? Будет ли этого достаточно, чтобы остановить проблему? Вероятно, нет, размышляла она. Фрэнк был здесь по крайней мере на одной сессии опробования. Возможно, ему будет труднее найти некоторые ингредиенты, но, учитывая, что его отец занимается производством продуктов питания, для него это было бы проще, чем для многих людей. Я ненавижу это, но мы должны позволить этому продолжаться, по крайней мере, еще немного.
- Итак, как продвигается твой анализ? - спросила Джессика, очень похожая на пытливого молодого ученого. - Ты сказал нам, что приготовление пищи было необходимо. Влияет ли на эффект обезвоживание?
Герман кивнул. - Обезвоженные сырые ингредиенты остаются инертными или, в лучшем случае, дают слабый эффект. Что-то в процессе нагрева либо высвобождает химические вещества, либо изменяет их, или что-то в этом роде. Проблема в том, что я недостаточно разбираюсь в фармацевтике, чтобы знать, на что обращать внимание.
- Это больно, - сочувственно сказала Джессика. - Это похоже на анализ традиционных растительных лекарственных средств - то, чем действительно увлекалась моя мама. Многие из этих традиционных средств помогают, но ненадежно, потому что, возможно, та или иная трава более эффективна, если ее собирать в определенное время года. Возможно, в первоначальных инструкциях говорится собирать урожай в "темноте летней луны", и это изменилось на "темноту луны". Существуют также предостережения относительно использования определенных инструментов или даже того, кто может заниматься сбором урожая. Как и в случае с "когда собирать урожай", эти предостережения, возможно, изначально имели смысл. Выражение "должно быть собрано только девочкой с ловкими пальцами в возрасте от десяти до двенадцати лет" могло бы просто означать "маленькие пальчики и легкое прикосновение", но со временем оно изменилось на "нежная девственница", и фактические, совершенно практичные указания потерялись.
Разговор продолжался в этом духе некоторое время, и Джессика выявила в подробностях то, как Герман методично тестировал различные сочетания грибов и как он начал подозревать, что одна или несколько его специй могут быть вспомогательным элементом. Они обсуждали лечебные свойства стручкового перца, когда из микрофонов с костной проводимостью, на ношении которых обеими настоял Карл, раздался звуковой сигнал.
- На датчиках моей патрульной машины виден приближающийся воздушный фургон, - сказал Карл над ними. - Его транспондер зарегистрирован на Продукты Камара. Готов поспорить, что это Фрэнк.
Корделия и Джессика быстро переглянулись. Карлу и Стефани, возможно, по закону запрещено прослушивать их разговор, что означает, что они не слышали подтверждения Германа о причастности Фрэнка, но, судя по его тону, он явно не думал, что Фрэнк прилетел "просто так".
- Кто бы это ни был, - продолжил он, - он приближается достаточно быстро, и я не думаю, что вы сможете убраться до того, как он приземлится - даже если это не заставит человека задуматься, были ли вы предупреждены. Но я также не хочу, чтобы вы двое болтались поблизости после того, как он приземлится. Так почему бы вам не начать откланиваться прямо сейчас?
- Мы переезжаем? - спросила Стефани со своего места рядом с ним в патрульной машине, чувствуя, как каждый мускул в ее теле напрягается от желания быть там, чтобы помочь своим друзьям.
- Нет, пока Фрэнк не окажется на парковке, - ответил Карл. - Тогда я передвину нас поближе, используя лесной полог в качестве укрытия. Надеюсь, мы не понадобимся.
- Я ненавижу ждать, - сказала Стефани сквозь стиснутые зубы.
- Но ты можешь это делать, - Карл потянулся и похлопал ее по руке. - Мы оба это знаем.
Тем временем Корделия взглянула на хронометр и прервала все более техническую дискуссию между Германом и Джессикой - беседу, в которой Джессика придерживалась своей роли, даже когда Карл закончил инструктаж. - Эй, Джесс, я только что взглянула на время. Разве ты не говорила, что тебе нужно встретиться со своей мамой, а потом заехать в больницу? Если мы не поторопимся, нам придется бежать со всех шести ног, чтобы доставить тебя туда вовремя. Помни, мы не в Твин-Форкс.
Джессика вскочила на ноги. - Ох... Ждет ли меня это. Спасибо, что поговорил с нами, Герман.
- Ты заставила меня о многом подумать, - сказал Герман. - Может быть, мы сможем поговорить
еще раз.
Он вел их к парковке, когда, поворачивая за поворот на дорожке, они врезались бы прямо в Фрэнка Камара, если бы Вэлиант, шагавший за ними по крышам, не просигналил предупреждение. Корделия и Джессика резко остановились, так быстро, что Герман чуть не врезался им в спины. Он начал что-то говорить, когда увидел Фрэнка, и слова исчезли.
- Фрэнк! - сказала Джессика, игриво шлепнув дородного молодого человека. - Все еще переезжаю с места на место. Я никогда бы не ожидала увидеть тебя здесь.