Читаем Новый Лорд (СИ) полностью

Профессор и сам не понимал, почему ему вдруг стало так некомфортно с этим новым человеком, называющим себя Гарри Поттер. Зельевар никогда не был примером проявления эмоций, но отсутствие таковых у кого-то он сразу замечал и не мог воспринимать это спокойно.

Снейп с неудовольствием заметил, что Гарри медленно, но верно становился злее того мальчика, который, не понимая, что делает, до этого как-то умудрялся побеждать Волан-де-Морта. Теперь он был куда расчётливее, умнее и хитрее, чем тогда.

Он с упоением занимался всем сам, а в его глазах теперь всё время горел огонёк мести, зажжённый в нём сразу, как его решили сослать в Азкабан. Но тогда он лишь иногда мелькал, а теперь горел, не переставая. Гарри наслаждался приготовляемой местью, всячески стараясь приблизить её наступление.

Злобная сущность, которая теперь контролировала его поведение почти всё время, наконец, разгадала тайну карты. Всё оказалось куда проще, чем они думали: это была всего лишь карта дома Тома, куда они собирались отправиться на днях. Гарри с заметным разочарованием сообщил об этом Северусу, когда в дверь внезапно постучали.

— Ты кого-то ждёшь? — злобно озираясь, спросил Поттер.

— Если только твою адекватность, но она, судя по всему, не собирается возвращаться, — не смеясь, пошутил Снейп, примерно представляя, кто решил их посетить.

В дверь снова беспокойно постучали.

— Входите, — пригласил Северус, видя, как занервничал Гарри. Кажется, у него развивалась паранойя, впрочем, для неё были причины, но сейчас она активизировалась без повода, потому что зашёл всего лишь Шебус.

— Мой Лорд, — подобострастно, как он делал всегда, начал он, — я пришёл сообщить вам неприятную новость.

— Что может быть неприятнее того, что ты пришёл? — Гарри скучающе посмотрел на него, соединяя руки на груди.

— На вас готовится нападение, мой Лорд.

— Уж не ты ли его инициировал? — с упрёком спросил Гарри. Шебус испуганно посмотрел на Снейпа.

— Никак нет, мой Лорд.

— И откуда же тебе известно про это нападение?

Шебус поклонился, видимо, используя этот жест как универсальный ответ на любой вопрос.

— Тайные источники, мой Лорд.

— А я думаю ты врёшь, — Гарри подошёл к мнущемуся у порога гостю и взял его за шкирку, пиная в угол. Шебус неловко повалился на пол.

— Многие люди думают, что за помощь им будут обязаны оказать ответную услугу… — он обошёл лежащего на полу Шебуса, — но это не так, — он холодно улыбнулся. — Хотя, знаешь, я помогаю тебе. Скоро для таких лицемерных крыс, как ты, тут станет слишком жарко.

Гарри направил на него палочку.

— Сектусемпра, — произнёс он в каком-то бешеном исступлении, на этот раз выбрав заклинание, которое помучает жертву перед смертью. Всё происходящее приносило ему удовольствие, и Поттер это не скрывал.

— Это ты виноват, — прошипел Шебус в предсмертной агонии, смотря на Снейпа осуждающе. Тот поджал губы и мотнул головой. Отчасти хозяин волшебной лавочки был прав: уходя, Северус попросил его сделать эту подстроенную облаву, чтобы посмотреть, как Поттер будет реагировать на такие вещи. Он всё-таки сомневался, что мальчишка сможет оценивать ситуацию трезво. Но на деле всё оказалось намного хуже. Он не только расценил слишком трезво, но ещё и решил не оставлять свидетеля, впадая в какую-то непонятную, но в какой-то степени обдуманную панику.

— Зачем ты убил его? — в ужасе прошептал Снейп. С каждой секундой он всё отчётливее осознавал, что Гарри превращается в монстра, и это заставляло сердце в груди биться сильнее.

— Ведь он нас сдал, — юноша наклонил голову, смотря на безжизненное тело.

— Но ты ведь даже не можешь быть уверен, что кто-то действительно пришёл бы за нами, — Северус ужаснулся равнодушию Гарри.

— К чему рисковать? Человеческая жизнь ничего не стоит.

— Ты правда так думаешь? — настороженно спросил Северус, не сомневаясь, что ответ будет положительный.

— Ну, не ты же, — холодно усмехнувшись, ответил Поттер.

Гарри снова направил палочку на Шебуса, что-то шепча. Несколько секунд спустя, тело растворилось в воздухе.

— Кажется, настало время для завтрака, — как ни в чём не бывало сказал Поттер, улыбнувшись.

Снейп всё ещё пытался понять, что творится в голове у его компаньона, но это становилось всё сложнее.

Сначала всё выглядело так, как будто в мальчике очень невовремя проснулся бунтующий подросток, желающий сделать именно то, чего от него ждут меньше всего. Но теперь, теперь… Всё это было обдумано и согласовано с внутренними демонами Поттера.

Во время завтрака они молчали. Им обоим просто было нечего сказать.

— Тебе не кажется, что ты стал слишком жесток? — вдруг спросил Снейп, сам не понимая, зачем. Было совершенно очевидно, что не кажется.

— Жесток? Ничуть, — Гарри заглянул в кружку с кофе. — Что за вопрос такой? Тебе так кажется?

— Именно.

— Твоё дело, — Поттер пожал плечами и поставил кружку, потягиваясь. — Зачем ты делаешь это, если тебе так дурно от жертв и всего этого?

— Я уже и сам не понимаю.

Гарри неожиданно рассмеялся, но не было в этом смехе ни капли радости, только злорадство.

Перейти на страницу:

Похожие книги