Читаем Новый Мир ( № 1 2006) полностью

Федор Абрамов.О войне и победе. Составление и комментарии Л. Крутиковой-Абрамовой. СПб., “Журнал „Нева””, 2005, 232 стр., 1000 экз.

Дневниковые записи Федора Абрамова 1942 — 1945 годов и более поздние, глава из романа “Две зимы и три лета”, отрывки из другой прозы, по большей части незавершенной и не публиковавшейся ранее (незавершенная повесть “Разговор с самим собой”, фрагменты незавершенной повести “Кто он?”; рассказы “Вкус победы”, “Отрыжка войны”, “В день Победы” и другие); публицистические выступления. Предисловие Людмилы Крутиковой-Абрамовой “Какие уроки мы вынесли из войны”.

Василий Аксенов.Зеница ока. Вместо мемуаров. М., “Вагриус”, 2005, 496 стр., 10 000 экз.

Собрание автобиографической прозы — рассказы о детстве, юности, эмиграции, коллегах.

Василий Белов.Привычное дело. М., “Эксмо”, 2005, 862 стр., 5000 экз.

Из классики русской литературы ХХ века — повести “Привычное дело” и “Плотницкие рассказы” и более поздние повести “Медовый месяц”, “Воспитание по доктору Споку”, “Моя жизнь”, “Свидания по утрам”, “Дневник нарколога”, “Чок-получок”, а также “Бухтины вологодские” и достаточно полное собрание рассказов. Предисловие В. Бондаренко.

Уильям С. Берроуз.Западные земли. Перевод с английского Ильи Кормильцева. М., АСТ; “Компания Адаптек”; “Харвест”, 2005, 352 стр., 5000 экз.

Роман “Западные Земли” (1987) завершает трилогию писателя; первые два романа — “Города Красной Ночи” (1981) и “Пространство Мертвых Дорог” (1984).

Ивлин Во.Насмешник. Перевод с английского Валерия Минушина. М., “Вагриус”, 2005, 384 стр., 3000 экз.

В автобиографической серии “Мой 20 век” — воспоминания о детстве и молодости (“Недоучка”) и путевая проза (“Турист в Африке”).

Ф. Б. Керр.Дети Лампы. Книга первая. Джинн в плену Эхнатона. Повесть. Перевод с английского О. Варшавер. М., “Иностранка”, 2005, 428 стр., 20 000 экз.

Англо-американское издательство, в свое время открывшее миру Гарри Поттера, делает новую попытку завоевать читателей планеты — на этот раз силами автора популярнейших в Англии детективов Керра, написавшего трилогию о двух двенадцатилетних братьях-близнецах, в каждом из которых вдруг проснулся сказочный джинн.

Дуглас Коупленд.Эй, Нострадамус! Перевод с английского А. Азова. М., АСТ; “АСТ Москва”; “Транзиткнига”, 2005, 288 стр., 5000 экз.

Новый роман культового канадского писателя, автора “Поколения X”.

Юлия Латынина.Джаханнам, или До встречи в Аду. Роман. М., “Эксмо”, 2005, 480 стр., 15 100 экз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза