Читаем Новый Мир ( № 10 2005) полностью

См. также стихиЮрия Арабова— “Знамя”, 2005, № 6.

Антонина Ковалева. Начало жизни. — “Подъем”, Воронеж, 2005, № 3.

“Родилась я в 1922 году, когда уже началась в моей стране великая ломка старой жизни <…>. Как проходила коллективизация в 1929 — 1930 годах в нашем селе, я запомнила…”

Ср. с воспоминаниями о деревенском детствеАнны Василевской,также родившейся в 1922 году: “Книга о жизни” — “Новый мир”, 2003, № 12.

Юрий Колкер.Гонфалоньер справедливости. — “Нева”, Санкт-Петербург, 2005, № 6.

“Выходит вот что. Перед нами — матерый человечище. Истории русской литературы XX века без него не напишешь. Он — гонфалоньер справедливости, борец, трибун, Радищев, Прометей, цадик. Освободить наше представление о [Науме] Коржавине от этих смыслов, сказать о нем: поэт, только поэт — значит унизить его, а с ним — и всех нас (не говоря уже о поэзии). Потому что мы знаем от Буало (повторившего Горация): „В стихах посредственность — бездарности синоним”. Скажем еще раз: мы все в долгу перед ним… А стихи? Они здесь, в сущности, ни при чем”.

См. также:А. Солженицын,“Четыре современных поэта. Из „Литературной коллекции”” — “Новый мир”, 1998, № 4.

Дмитрий Комм — Павел Руминов.Российское кино:deadlineуже близок? Разговор пессимиста и оптимиста. — “Искусство кино”, 2005, № 3.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия