Читаем Новый Мир ( № 12 2010) полностью

И дождичек побрызгает из лейки,

Да нищий в кабаке его помянет

И купит штоф вина

На полкопейки.

 

 

 

             Flight to Egypt 

В краю, где Ковш стоит торчком,

Как замахнувшийся сачком

Невидимый Для Глаз,

Кому все чтящие Коран

Твердят почтительношукран,

Творя дневной намаз,

 

Там я, неведомый гяур,

Втянувшись в общий перекур,

У моря загорал —

И жмурился, как падишах,

Внимая, как гудит в ушах

Оранжевый кимвал;

 

И, чтя симметрии закон,

То льнул к земле, как махаон,

Лоскутик без пружин;

То вился, бился, трепетал —

И в мысль о смерти залетал,

Как бабочка в кувшин.

 

 

             Летрилья о каталонском лете             и гусях святой Евлалии 

Красавицы Барселоны

должны прикрывать свои плечи

в двух случаях, и это строго:

на улице в жгучий полдень

и в храме, в жилище Бога.

 

Недаром плечи испанки

под кружевною мантильей

белее, чем белый парус

плывущей в море флотильи.

 

Когда идет она в церковь,

похожая на гитану,

мужчины бросают взоры,

как жадный кот на сметану.

 

А в церкви Святой Евлальи

прохладные галереи,

и гуси в дворике райском

от тишины одурели.

 

Когда, отпрянув несильно,

она глядит исподлобья,

белей, чем тело гусыни,

во мраке руки и бедра.

 

Безумней, чем полнолунье,

во мраке мои мечтанья

на площади Каталунья,

на яркой Плаза д’Эспанья.

 

И зыбкие очертанья,

пригрезившиеся формы,

как облако, отплывают,

и как состав от платформы,

 

и как земля уплывает

и исчезает из вида —

в последнюю ночь отлета

из Лондона, из Мадрида…

 

 

             Летрилья о материнских крыльях 

Крылышки матерей,

трепетные всегда.

Как далеко, птенец,

ни улетел ты прочь,

будь ты учён-перчён

и голова седа,

крылышки матерей

рвутся тебе помочь.

 

Чувствую на лице

маленький ветерок,

словно бы мотылек

дрогнул и повернул

маленький флюгерок,

словно на кожу щек

ласковый холодок,

как на ожог, подул.

 

— Крылышки матерей,

полно вам трепетать!

Вы оттрубили век,

выслужили покой.

— Прежде (они в ответ)

перестанут мерцать

звёзды на небесах,

волны в дали морской.

 

— Звёзды на небесах!

Волны в дали морской!

Робкие огоньки

среди ночных полей!

Ах, не дрожите так!

Пусть обретут покой

ветхие, как печаль,

крылышки матерей.

<p><strong>Прощание с Луной</strong></p>

Каплан Виталий Маркович родился в 1966 году в Москве. В 1988 году окончил математический факультет МГПИ им. В. И. Ленина. Работал учителем математики, программистом. С 2004 года работает в журнале “Фома” (с 2005 года — редактор отдела культуры). Писатель, поэт. Автор книг “Корпус” (М., “АиФ-Принт”, 2002), “Круги в пустоте” (М., “АСТ”, 2002), “Струна” (М., “Форум”, 2006, в соавторстве с А. Соколовым), “Последнее звено” (М., “Эксмо”, 2008). Ведет детскую литературную студию “Кот в мешке”. Живет в Москве.

 

Повесть

 

Глава первая

 

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза