— Я пришёл к вам безоружным. Также гарантии моей личной неприкосновенности дал император. Ровно через один ри я должен выйти из этого здания живым и здоровым. Вне зависимости от того, сумеем ли мы, как вы сказали, договориться.
— Не будьте таким наивным, тан Аруми. Император не станет связываться с целым кланом ради одного человека, так что сейчас вы полностью в нашей власти. Прошу это запомнить, повторять дважды я не люблю.
— Я запомнил ваши слова. И не только запомнил, но и записал. Вы подтверждаете, что не собираетесь выполнять обещание императора?
— Не надо пытаться поймать нас на словах, тан Аруми. Мы хотели бы поговорить о вашем добровольном сотрудничестве во благо империи.
— С империей я готов сотрудничать. С вами — нет.
— И вы можете озвучить причины вашего отказа? Они должны быть очень серьёзными, чтобы вы так говорили.
— Они более чем серьёзны. Клан Хорукайяни — убийцы. Вы убили моего брата. Факт неоправданного убийства подтверждён императором лично.
— Смелое заявление. Напомните мне, пожалуйста, факты. Имя убитого, дату, кто убил.
— Имени не было — женщина была беременна, ребёнок ещё не родился. Убийца — Тинитаро Хорукайяни. Имя отца — тан Рур Лерой. Имя матери — матриарх клана Камэни госпожа Айлинэри Камэни. Факт убийства подтверждён императором. Будете проверять эту информацию?
— Нет, я знаю про этот случай. Но с госпожой матриархом Камэни всё улажено, она не имеет к нашему клану никаких претензий.
— Зато имею я. Убитый — мой брат. Вы — убийцы.
— Я не собираюсь договариваться лично с каждым из вашей многочисленной семейки. Достаточно, что претензий к нам не имеет мать ребёнка.
— Возможно, достаточно для вас, но не для меня.
— Мы так и будем спорить о давно минувших и покрывшихся пылью событиях? Лерой, кстати, тоже небезгрешны.
— Среди Лерой нет ни одного убийцы, в отличие от Хорукайяни. А по поводу спора — почему бы не поспорить? Пятнадцать нун уже прошло, осталось сорок пять. После этого времени я буду вынужден вас покинуть.
— Вы пробудете здесь ровно столько, сколько будет нужно нам. А сейчас я попрошу вас следовать за мной.
— Буду вынужден отказаться от этого предложения. Мне и здесь хорошо.
— Я могу вас заставить.
— Не имеете права.
— Права здесь устанавливаю я. Взять!
Эта команда была отдана уже стоящим рядом людям, которые не спеша двинулись к Аруми и стали его окружать. Взяв его в плотное кольцо, двое бойцов Хорукайяни схватили Аруми за руки, видимо, посчитав, что теперь он полностью находится в их власти. Это было их первой и последней ошибкой — взорвавшись серией молниеносных ударов, Аруми за несколько мгновений разбросал десяток окруживших его людей. Подняться из них смогли только двое — согнувшись и скрипя зубами от боли в перебитых рёбрах и отбитых внутренностях. Остальные замерли на полу изломанными куклами, не подавая признаков жизни. Под некоторыми из них начали расплываться кровавые пятна. Аруми успел сделать всего шаг по направлению к стоящему в отдалении перед ним офицеру, как тот издал резкий, душераздирающий крик:
— Что же вы стоите! Стреляйте! Быстр… — крик перешёл в хрип, сменившийся бульканьем, доносящимся из перебитой гортани — при первых же словах офицера Аруми, распластавшись в броске, резко сократил дистанцию и нанёс костяшками фаланг пальцев резкий удар под кадык. Рывок — и тело офицера перемещается за спину Аруми, чтобы там расцвести фонтаном красных брызг — выполнив роль щита, тело уже мёртвого офицера окровавленным мешком свалилось на пол, и из-за него стремительной тенью к стене, на которой засели стрелки, метнулся Аруми. А вмонтированная в костюм видеокамера продолжала снимать…
От второго залпа Аруми удалось увернуться, уйдя перекатом с линии обстрела. Поднявшись, он опять рванулся к стене, но был вынужден снова броситься на пол и откатиться вбок — прямо перед ним поверхность пола взорвалась градом каменных осколков. От третьего залпа он ушёл не совсем чисто — ногу и бок пронзило острой болью от впившихся в тело острых каменных осколков, рука нащупала под собой что-то липкое, пол под ним начал окрашиваться красным…