Глаза Слейта загорелись, я увидел, что он уже прикидывает, как можно использовать Шандру в наших интересах. У меня же было предчувствие, я надеялся на это, что полученной нами подготовки будет достаточно, чтобы реализовать знания и изменить ход неизбежной надвигающейся войны.
Глава девятая
— Прощай, Сума, — сказал я, обнимая маленькую девочку народа Шиммали. За короткие пару часов, что провели в ее мире, мы Со Слейтом многое узнали о ее народе. Я пообещал, что мы когда-нибудь вернемся, и она взволновалась предстоящей встречей с моей парой, как она назвала Мэри. — Спасибо вам, Сарлун. — Я протянул руку отцу Сумы. Тот после нескольких первых минут общения оказался весьма сильным и умным. Вполне разумно, что именно такой человек охранял портал в другие миры. Шиммал — небольшой тропический мир с пышными зелеными деревьями, поднимающимися в небо на сотни ярдов, взгляд не видел верхушек. Они питаются фруктами, у них оказалось изобилие удивительных технологий, но они предпочли оставаться приземленными и ближе к природе. Весьма яркий пример возвышенного общества.
Сума и Сарлун оставили нас одних в зале с камнем, уверенные, что мы сможем вернуться домой самостоятельно. Я засунул в рюкзак планшет с содержащимися в нем звездными картами для каждой планеты, где есть Шандра, так что мы могли отправиться куда угодно. В том же планшете была записана информация о каждой цивилизации и обитаемых планетах, о которых знали Шиммали. Было много неизученных цивилизаций, а Сарлун убеждал меня избегать некоторых других. Прежде, чем принять планшет, я поклялся, что именно так и поступлю.
Прежде, чем дверь закрылась и мы со Слейтом оказались в огромном помещении одни, я помахал им рукой.
— Что думаешь, босс? — спросил Слейт.
— Думаю, что знание — сила, а сегодня мы стали намного умнее. И еще я думаю, что мне нужно вернуться и убедиться, что Мэри с Магнусом выбрались из пещеры в целости и сохранности. — Если они, да еще и сестра пострадали из-за нашего исчезновения, я такого не переживу.
Сарлун уверял, что некоторых существ тянет к камням, как щепку к пламени. Я так понимаю, что-то вроде мотылька. А когда я рассказал ему о своем, мягко скажем, неосознанном опыте, когда я нашел портал на Нью-Сперо, он изобразил на лице гримасу, должную означать улыбку.
Я поводил ладонью по столу, как меня научили, нашел символ, который, как мы определили, должен быть символом Нью-Сперо.
— Готов? — спросил я, и Слейт кивнул. Когда я прикоснулся к значку, тот засветился и в зале снова начало становиться слишком ярко.
Когда я открыл глаза, обнаружил что стою в темной пещере. Иероглифы на камне слегка светились. Взглянув на них, обнаружил, что некоторые из них мне знакомы, и почувствовал, какой мощью обладает новый инструмент, попавший в наши руки.
— Давай посмотрим, сумеем ли найти наших друзей.
Я рванул к выходу, готовый в любой момент стрелять. Слейт вслед за мной. Мы поспешили из пещеры обратно тем же путем, что пришли, а на развилке пошли по другому тоннелю, вглубь горного склона. Холодный, затхлый воздух наполнил залы, смешиваясь с запахом разлагающегося мяса.
— За мной, — сказал Слейт, взяв инициативу на себя.
Мы оказались в большой пещере, где увидели следы битвы. На полу лохмотьями валялись обрывки человеческой одежды. Никакого способа узнать, что все выбрались отсюда живыми. Появилось сильное желание позвать Мэри, но не хотелось привлекать внимание смертоносных зверюг, если они все еще прячутся где-то тут.
— Пошли отсюда. Думаю, наши ребята сумели выбраться отсюда. Видишь? — Слейт указал на кровавые следы. Они вели к выходу.
Наконец, и я их увидел. Мы пошли к выходу и вскоре оказались снаружи, ледяной воздух ворвался в легкие, когда я попытался набрать его побольше, чтобы позвать Мэри.
Все еще густо валил снег, следы давно исчезли. Нас не было целый день, часов восемь уж точно. Когда добрались до места, где стоял корабли, естественно, там не оказалось никаких признаков, что здесь когда-то что-то было.
— Черт, — тихо выругался я.
— Террана-пять, ответьте, — сказал Слейт, активировав устройство связи. Он повторял это вновь и вновь, но в ответ получал только помехи. — Похоже, придется идти пешком. Ты готов? — Он взглянул на мою раненную ногу.
— Думаю, да. Я больше беспокоюсь о том, чтобы не замерзнуть до смерти.
— Чем скорее тронемся в путь, тем быстрей согреемся. — Слейт отобрал у меня рюкзак и двинулся в путь.
Террана-пять отсюда всего в паре миль и, несмотря на то, что снегопад продолжал валить, затрудняя каждый шаг, я знал, что в конце пути я найду Мэри, и этого было достаточно, чтобы продолжать идти в быстром темпе.
Мы с Мэри сидели бок о бок на диване, на столике перед нами стоял и кружки с горячим кофе. Мне казалось, я теперь никогда не смогу согреться, хотя в тепле нахожусь уже целый час. Одна рука Мэри была забинтована, в остальном она была не сильно потрепанной.