Лесли возилась с запертыми дверями, но ключ не подходил. Она плакала, тихо всхлипывая, когда пыталась открыть замок. За дверью, в столовой, находилось около дюжины гибридов. Двое лежали на столах. Другие сидели рядом друг с другом, уронив головы на столешницы. Никто не разговаривал.
Один из них поднял голову, посмотрел в нашу сторону и снова опустил голову, как будто мы были не более чем привидением. Другой — похожий на Терренса, только лет на десять старше и худее — тоже посмотрел в нашу сторону, увидел, встал на дрожащие ноги.
— Ты настоящий? — хриплым голосом спросил он.
— Брат! — крикнул Терренс сквозь решетку. — Мы пришли, чтобы увести вас в рай. — Волнение и энергия в голосе расплескивалась через край.
Я подошел к двери и начал один за одним пробовать ключи, пока один их них не открыл замок. Лесли тут же распахнула дверь и ворвалась в столовую.
— Где все? — спросила она. Гибриды поднимали головы, непонимающе смотрели на нее. Они были похожи на зомби, кожа серая, кости выпирали наружу. Это выглядело ужасно. И сделали это с ними люди. Люди заперли их, чтобы они умерли с голоду.
Мужчина, заговоривший первым, обнял Терренса, потом отпрянул от него и сказал:
— Это все, кто остался.
Глава двадцатая
— Что значит, все, кто остался? — Когда мы покидали лагерь на Лонг-Айленде, их было раз в двадцать больше. Терренс стоял напряженно, кулаки сжались так, словно он готов был ударить по чему-нибудь.
Все выжившие гибриды теперь стояли рядом с нами. Мэри с Магнусом отправились в зону для охраны на поиски еды для этих печальных душ.
— Они нас оставили здесь. Мы слышали, как охранники говорили о том, что пришли бхлат, и через неделю они все ушли, кроме какого-то ублюдка-садиста. Мы умоляли его отпустить нас, но он говорил, что его долг — удерживать нас здесь. Когда мы поняли, что он никуда не собирается уходить и не хочет нас отпускать, мы попросили у него еды. У нас было припрятано кое-что, а он не осмеливался входить к нам без прикрытия, так что первые пару месяцев мы как-то питались сами. Сейчас уже ничего не осталось. Вы пришли как раз вовремя. Стив умер сегодня утром. — Тот гибрид, что заговорил с нами первым, назвался Брайаном. Волосы сальными прядями опускались на лицо
— Мне жаль. Мы думали, если уйдем, поможем вам.
— Вы те самые двое. Терренс и Лесли, наши вершители судеб, — сказала одна из женщин таким слабым голосом, что он прозвучал как шепот.
Лесли, и без того выглядевшая разбитой, после этих слов и вовсе вышла из себя.
— Мы ведь не могли знать! — воскликнула она. — Мы хотели улучшить всем нам будущее. — Она села прямо на бетонный пол и закрыла лицо руками.
— Все, что вы сделали, так поставили перед нами цель больше, чем у нас уже была. А ведь мы и не думали, что это возможно, — сказал Байрон, остальные закивали.
— Это не только их вина. Все вы были на кораблях, ведя землян на верную смерть. — Я ждал реакции, но ее не последовало. — Люди не верили вам с самого начала. А вы бы поверили? Если бы краски вдруг сказали, что они передумали и хотят быть вашими друзьями, вы бы поверили?
— Нет, — смущенно ответила женщина.
— Тогда будьте к этим двоим снисходительнее. Они нашли мир, в который вы можете уйти. Единственное, о чем никто не знал, что червоточины могут вмешиваться во временные линии. Мы сначала найдем вам воду и еду, а потом отведем в новый дом. Пусть это станет новым мостом к вашему будущему, и отпустите прошлое. Скорбите о потерях и будьте благодарны за свои жизни, потому что всем нам повезло, что они у нас сейчас есть. — Речь была немного пафосной, но я говорил точно то, что хотел.
— Новый мир? — спросил один из гибридов. — С солнечным светом? — Он поднял лицо к потолку, закрыл глаза, как будто почувствовал солнечные лучи на своей бледной коже.
— Да, брат. С солнечным светом, реками и изобилием пищи. Мы живем там среди других, включая дельтра.
— Не забывай о болотных монстрах, — буркнул я себе под нос, за что получил свирепый взгляд от Терренса.
— Дельтра? Что, черт возьми, они там делают? — тревожно спросил Байрон.
— Не все они были такими ужасными, как мы помним. Некоторые из них заботились о своем народе, пытаясь сохранить жизнь. Карим даже Дину понравился, я прав? — Терренс посмотрел на меня, приподняв бровь, мол, нужна поддержка.
— Точно. Он классный парень.
Гибриды выглядели неуверенно, но тема разговора сменилась сразу же, стоило появиться Магнусу и Мэри с припасами.
Магнус вывалил продукты на стол. Выпали бутылки с водой, пакеты чипсов с надписями на кириллице. Гибриды тут же набросились на еду, и мое сердце сжалось. Мне стало их ужасно жаль. Не терпится увидеть их лица, когда выйдем из портала и ступим в их новый мир.
Размышления об этом усилили срочность происходящего.
— Давайте-ка соберем все необходимое. Нужно уходить отсюда.
— И как мы их всех увезем отсюда? — спросил Магнус.
— Корабль небольшой, но их их всего двенадцать. — Говоря это, Мэри оглядела группу. — Судя по их виду, много места они не займут. Думаю, у нас все получится.
— А что насчет Динкла и пилота? — поинтересовался Магнус.