Довольно специфическая — и именно этим интересная — часть эпистолярного наследия знаменитого русского писателя; в 1856 году он был назначен Александром II “состоять при великой княгине Марии Павловне” во время ее трехмесячного пребывания в России на коронации племянника. По возвращении Марии Павловны в Германию Одоевский становится ее постоянным корреспондентом, позволяющим ей быть в курсе русских новостей. Содержание их переписки определялось интересами великой княгини, круг которых был достаточно широк — от новостей министерской жизни в России, подготовки крестьянской реформы и строительства железных дорог до петербургских мод и устройства печного отопления. Переписка продлилась до 1859 года и прервалась смертью великой княгини. Текст писем сопровожден развернутой вступительной статьей составителя “Поздние русские гетеанцы: князь Владимир Федорович Одоевский и великая княгиня Мария Павловна”, в которой так определена задача этого издания: “Как раз контекст данных писем, в которых мы попытаемся в дальнейшем по возможности разобраться, способен пролить свет на то, что принято называть „эволюцией” Одоевского”.
Петр Великий.
Составление Е. А. Анисимова. М., ОГИ, 2007, 344 стр., 1000 экз.Очередной выпуск альманаха “Россия/Russia”, посвященный Петру I и его эпохе. Статьи русских и зарубежных исследователей; среди авторов Игорь Кондаков (“„Порядок” us „Хаос”: Петр I в интеллектуальной истории России”), Джеймс Крэйкрафт (“Революция Петра: здания, образы, слова”), Дмитрий Серов (“Фискалы и прокуроры Петра I”), Даниэл Л. Шлафли “Петр Великий и иезуиты”), Константин Богданов (“Петр Первый о медицине: игра природы, порядок правления”).
Ангелина Рор.
Холодные звезды ГУЛАГа. Перевод с немецкого Наталии Палагиной. М., “Мемориал”; “Звенья”, 2006, 317 стр., 1020 экз.Мемуарная проза бывшей заключенной Ангелины Карловны Рор (1890 — 1995), врача и литератора, переехавшей в 1926 году из Австрии вместе с мужем по политическим соображениям и принявшей советское гражданство, бывшей сотрудницы Биологического института, арестованной через несколько дней после начала Отечественной войны, а затем 16 лет проведшей в лагерях и ссылке. Работу над книгой Рор начала сразу после возвращения в Москву, писала она по-немецки, в начале 80-х рукопись была переправлена в Германию; первое издание книги состоялось в 1989 году. На русском языке выходит впервые.
Н. А. Цуриков.
Прошлое. Составление, подготовка текста В. А. Цурикова. М., “Новое литературное обозрение”, 2006, 48 стр., 1000 экз.