Читаем Новый Мир ( № 7 2006) полностью

К сожалению, не получила подобного завершения работа самого громкого и, можно сказать, опорного для Рулинета середины 90-х сайта“Тенёта” “АнтиТенёта” ). Этот проект одного из основателей русского Интернета Леонида Делицына представлял собой первую — удавшуюся в полной мере — попытку структурирования складывающегося в Интернете литературного пространства. В “Тенётах” проводились литературные конкурсы, в которых участвовали практически все лучшие литературные сайты русского Интернета. Последний конкурс состоялся в 2002 году, после чего жизнь на сайте остановилась. Старый адрес уже не работает. Но замечательно, что ресурс не исчез. Он тоже, по сути, стал библиотекой текстов, которые сетевое сообщество 1994 — 2002 годов считало лучшими в русском литературном Интернете. Жаль, конечно, что сайт не оформлен в библиотеку, как это произошло с наследием “Лито им. Стерна”, — читателю, незнакомому с архитектурой этого сайта, потребуется какое-то время, чтобы освоить маршруты, но есть в этом и хорошая сторона — на сайте можно знакомиться не только с текстами, но и с ходом их обсуждений, с конкурсными рейтингами и так далее, то есть — с историей Рулинета.

Также прекратились обновления сайта“Русская литература с Вячеславом Курицыным” ,автор которого в 2002 году вдруг почувствовал исчерпанность проекта. Но все накопленное за четыре года активной работы — составление библиотеки “Сто русских писателей”, библиотека литературных журналов в Сети, публикация новых текстов, поддержка на своем сайте литературных проектов единомышленников, а самое главное, регулярно выходившие “Курицын-Weekly”, — все это осталось. Просто автор, вывесив в сентябре 2002 года прощальный текст, вышел, оставив дверь открытой.

Вообще, 2002 — 2003 годы были, похоже, рубежом. В марте 2003 года прекратились обновления одного из самых культурных литературных сайтов русского Интернета — “Лавки языков” Макса Немцова (в качестве редактора сотрудничала Анастасия Грызунова). Сегодня тот и другая продолжают свою деятельность в качестве составителей и редакторов переводной литературы в издательстве “Эксмо”. Путь, отчасти напоминающий путь Житинского. Старый адрес“Лавки языков”наvladivostok.comуже не работает, ресурс, превратившийся еще в одну мемориальную интернет-библиотеку, доступен по адресу:http://spintongues.msk.ru/

Перейти на страницу:

Похожие книги