Пастернак — Роллану: “Мне не отказывают в маленьком одолжении (отправить жену и сына к своим родителям в Мюнхен. —
Полемика.— “Новое литературное обозрение”, № 56 (2002, № 4).
Как печатают Пушкина.М. Строгановкритикует Б. Гаспарова (“НЛО”, № 52), затем к нему присоединяетсяС. Фомичев(“Точка, точка, запятая...”). Последнее слово у объекта критики: “Я категорически отвергаю подозрение моих оппонентов, что я вознамерился их „учить”, как должно издавать Пушкина, — не потому, чтобы я считал, что им нечему учиться (этого я не считаю), но единственно потому, что, по моему глубочайшему убеждению, ни я, ни они и никто другой не обладают единственно истинным „научным” пониманием предмета. Такого понимания просто не существует, как не существует рукописей Шекспира, отсутствие факсимильного издания которых столь наглядно демонстрирует превосходство отечественной науки перед заграницей”.
На ту же тему см.: “Новый мир”, 2002, № 6 и № 12.
Политический архив XX века.И. В. Сталин в работе над “Кратким курсом истории ВКП(б)”. (Вступительная статья и подготовка публикации М. В. Зеленова). — “Вопросы истории”, 2002, № 11.
Эта работа, естественно, открывает номер. “Публикуемые документы раскрывают работу Сталина над главами учебника. Сталинские вставки везде передаются курсивом без оговорок (вставки иных лиц передаются курсивом с оговоркой в примечаниях). Зачеркнутый текст передается в ломаных скобках. Все разночтения с окончательной редакцией текста приводятся в примечаниях. Текст, не зачеркнутый Сталиным в макете книги и в машинописи, но не вошедший в окончательную, опубликованную редакцию, передается в прямых скобках”. Добросовестная, бережная публикация.