Двухтомная монография, посвященная египтомании в русской (и не только) литературе. “Панова прослеживает историю египетских символов, метафор, сюжетов в отечественной (отчасти и в европейской) культуре. <...> Их полный жизненный цикл составил полтора столетия: от „потаенного”, иносказательного Египта франкмасонов конца XVIII века, от первых открытий Египта настоящего во время наполеоновских походов и их литературного проговаривания европейскими авторами — до 20-х годов века ХХ, когда русским литераторам стало не до Египта” (Ольга Балла — “НГ Ex libris”). В первую книгу вошел основной текст монографии в двух частях. Часть первая — “Русский Египет и его происхождение” (названия глав: “Экспедиция Наполеона”, “Египет и Нубия глазами путешественников”, “Эпоха Теофиля Готье: rendez-vous с Египтом”, “Потаенный Египет Серебряного века”, “Новая александрийская поэзия: Константинос Кавафис”, “Египет в русской поэзии” (от “Египетских ночей” Пушкина до “Египта” Гумилева) и другие). Часть вторая — “Александрийская поэтика Михаила Кузмина”: “<…> без сомнения, самый яркий плод русского Египта — сочинения М. А. Кузмина 1904—1924 гг.: поэтические/вокальные (цикл „Александрийские песни”, публикуемый с нотами, цикл „София”, стихотворение „Поля, полольщица, поли...” и др.), драматические/оперно-вокальные („Комедия из Александрийской жизни”, „Лесок”, „Прогулки Гуля” и др.) и прозаические („Повесть о Елевсиппе, рассказанная им самим”, „Подвиги Великого Александра”, „Римские чудеса” и др.). Представленный в них репертуар, „александрийский” по преимуществу, имеет общую поэтику: генезис и источники, образность и сюжеты” (из авторской аннотации). Вторую книгу составили приложения — антология “Египет в русской поэзии”, работы “София... Вечная Женственность... Мировая душа в русской поэзии”, “Звезда любви в русской поэзии”, а также статья М. Л. Гаспарова “Стихосложение цикла „София” М. Кузмина”. Отдельные главы монографии в виде статей публиковались в журналах “Новое литературное обозрение”, № 78 (2006) (“Игры с Брюсовым: Александр Великий в творчестве Кузмина”
Люсьен Поластрон. Книги в огне. История бесконечного уничтожения библиотек. Перевод с французского Н. Васильковой, Е. Клоковой, Е. Мурашкинцевой, А. Позельской. М., “Текст”, 2007, 397 стр., 2000 экз.