— Вот так. — Скворец встал и потянулся. — Мы не в кусты прячемся, мы попытаемся большую беду предотвратить. o:p/
— Что-то еще случилось? — Воробей почувствовал, как внутри у него все похолодело. Было что-то очень мрачное и пугающее в том, как Скворец произнес последнюю фразу. o:p/
— Случилось, — буркнул Скворец. o:p/
— У нас в лагере? o:p/
— Да. o:p/
— Значит, ты там был? o:p/
— Был. — Скворец нахмурился. — Когда ты уснул, я ушел потихоньку, с Тамаркой повидаться… Цыганок — из твоих однокашников? — спросил он вдруг. o:p/
— Да, — Воробью показалось, будто он начал что-то понимать, — с ним что-нибудь случилось? Его сегодня ночью вроде бить хотели, — добавил Воробей, припомнив сценку во время обеда. — Мишка толстый со своими дружками. o:p/
— Вот как? — Скворец, похоже, сильно заинтересовался. — За что? o:p/
— Не знаю, — Воробей пересказал ему то, что видел и слышал. o:p/
Скворец несколько секунд размышлял. o:p/
— Понятно… — протянул он наконец. — А что, Цыган действительно такой тихий? o:p/
— Вроде да. — Воробей пожал плечами. — Ты видел, как его били? o:p/
—Я другое видел, — коротко и с неохотой ответил Скворец. Он еще подумал. — Знать бы, из-за чего этот Мишка на него взъелся… Хотя и это уже не важно. Ты не знаешь случаем, на повара твой Мишка зла не держал? Не задумывал ему какую-нибудь свинью втихую подложить? o:p/
— Не знаю. Мишка кому угодно может свинью подложить. Но чтобы он зуб на повара имел, я не замечал. А что? o:p/
— Ничего. Словно все вдруг в бешенство впали. Дни, что ли, такие… — Скворец встал и потянулся. — Путь нам не близкий предстоит. Выдержишь? o:p/
— Выдержу, — заверил Воробей. o:p/
— Хорошо. А с тобой, дед, мы договорились, — повернулся Скворец к старику. — Тамарку с Цыганом не оставляй. И ни полсловечка никому… o:p/
— Да уж можешь на меня положиться, — сказал старик. — Чтоб я да своего напарника подвел… o:p/
Скворец взглянул на Воробья и улыбнулся. o:p/
— Я иногда деду браконьерствовать помогал, есть такой грех, — объяснил он. — А это все равно что побратимами стать. Верно, дед? o:p/
— Верно, — подтвердил дед. — Мы теперь всегда друг за другом стоять должны. o:p/
— Но почему Тамарка с Цыганом прячутся? — спросил Воробей. o:p/
— По пути объясню, чтоб не скучно шагать было. Времени, боюсь, у нас мало. Хорошо хоть тебя, несмышленыша, вытащить успел. o:p/
— Отчаянное ты что-то задумал, — пробормотал дед. o:p/
— А ты помолись за нас, — усмехнулся Скворец. — Хуже не будет. o:p/
Воробей уже понял, что приключилось нечто совсем нехорошее, и боялся даже спрашивать, что именно. o:p/
— Ступайте с Богом, — вздохнул дед. o:p/
Скворец вынул еще пару папирос, положил на стол. o:p/
— Последним делюсь. o:p/
И не давая деду времени рассыпаться в благодарностях, взял Воробья за плечо и повел из избы. o:p/
…Когда они вышли на крыльцо, то в сером полусумраке наступающего утра увидели на небе красноватый отблеск — за лощинкой, за перелеском, в стороне деревни. o:p/
— Значит, вовремя мы с тобой успели, — сказал Скворец. o:p/
— Что это? — спросил Воробей. o:p/
— Большой дом горит, — сказал Скворец. — Со всем зерном конфискованным — и, может быть, со всеми, кто был в этом доме. Я поэтому так и спешил тебя оттуда вытащить. Прикидывал, как тебя незаметно разбудить и увести. — Он зашагал со двора, Воробей, отупевший, подавленный и растерянный, заспешил рядом с ним. — Ты почему на улице оказался? o:p/
Воробей рассказал ему. Когда он кончил рассказывать, Скворец резко остановился и остро поглядел на мальчика. o:p/
— Ты знаешь, что такое падучая? — спросил он. o:p/
— Слышал. o:p/
— Так вот оно самое ты и видел… Это хорошо, что тебя дурной сон разбудил. А еще лучше, что мы не разминулись. Видно, ты у Боженьки в любимчиках ходишь. o:p/
— Значит, ты знал, что дом подожгут? o:p/
— Подозревал. o:p/
— А кто поджег? Мужики, у которых зерно отобрали? o:p/
— Нет. Хотя все на мужиков подумают. Несладко им теперь придется. Если, конечно, мы с тобой ничего сделать не успеем. o:p/
Воробей с восхищением поглядел на друга — с какой спокойной уверенностью он говорит о том, что лишь нехватка времени может помешать ему — им! он и Воробья сюда зачислил — остановить нарастающую лавину темного и страшного. o:p/
— Я отправился повидать Тамарку, — с оттенком равнодушной рассеянности заговорил Скворец, он шел ровным шагом и, не глядя на Воробья, словно для самого себя пересказывал то, что с ним было, для собственного лучшего понимания. — Подождал ее около девчоночьего барака… o:p/
Барак, где жили воспитанницы женского детского дома, находился чуть на отшибе; девочки и кормились отдельно, хотя с той же самой кухни. o:p/